Sprüche 19, 5

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 19, Vers: 5

Sprüche 19, 4
Sprüche 19, 6

Luther 1984:Ein -a-falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer frech Lügen redet, wird nicht entrinnen. -a) Sprüche 21, 28; 5. Mose 19, 18-21.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer Lügen vorbringt, wird (der Strafe) nicht entrinnen. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer Lügen vorbringt-1-, wird nicht entkommen.-a- -1) w: schnaubt; o: aushaucht. a) Sprüche 6, 19; 14, 25; 21, 28; 2. Mose 20, 16; 5. Mose 19, 19.
Schlachter 1952:Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, und wer Lügen ausspricht, wird nicht entrinnen.
Schlachter 2000 (05.2003):Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, und wer Lügen ausspricht, wird nicht entfliehen.
Zürcher 1931:Der falsche Zeuge bleibt nicht ungestraft, / und wer Lügen vorbringt, entrinnt nicht. / -Sprüche 21, 28; 5. Mose 19, 18.19.
Luther 1912:Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; und wer Lügen frech redet, wird nicht entrinnen. - Sprüche 19, 9; Sprüche 21, 28; 5. Mose 19, 18-21.
Buber-Rosenzweig 1929:Ein Lügenzeuge kann nicht straflos bleiben, wer Täuschungen einbläst, kann nicht entrinnen.
Tur-Sinai 1954:Der Lügenzeuge bleibt nicht straflos / wer Falsch bezeugt, wird nicht entrinnen. /
Luther 1545 (Original):Ein falscher Zeuge bleibt nicht vngestrafft, Vnd wer Lügen frech redet, wird nicht entrinnen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft, und wer Lügen frech redet, wird nicht entrinnen.
NeÜ 2024:Ein falscher Zeuge bleibt nicht ungestraft; / wer Lügen vorbringt, kommt nicht davon.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ein Lügenzeuge bleibt nicht ungestraft; wer Lügen schnaubt(a), wird nicht entrinnen.
-Fussnote(n): (a) o.: Falschheit (o.: Trügerisches) aussagt; so a. V. 9.
-Parallelstelle(n): Sprüche 19, 9; Sprüche 21, 28; Sprüche 6, 19; Sprüche 14, 5.25; 2. Mose 20, 16; 2. Mose 23, 1; 5. Mose 19, 16-21; Offenbarung 21, 8; Offenbarung 22, 15
English Standard Version 2001:A false witness will not go unpunished, and he who breathes out lies will not escape.
King James Version 1611:A false witness shall not be unpunished, and [he that] speaketh lies shall not escape.
Westminster Leningrad Codex:עֵד שְׁקָרִים לֹא יִנָּקֶה וְיָפִיחַ כְּזָבִים לֹא יִמָּלֵֽט



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:19, 5: Hinsichtlich der Sünde des Meineids vgl. 6, 19; 12, 17; 14, 5.25; 19, 9; 5. Mose 19, 18-21.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 19, 5
Sermon-Online