Sprüche 20, 6

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 20, Vers: 6

Sprüche 20, 5
Sprüche 20, 7

Luther 1984:Viele Menschen rühmen ihre Güte; aber wer findet einen, der zuverlässig ist?
Menge 1949 (V1):Viele Menschen werden gütige Leute genannt, aber einen wirklich treuen Mann - wer findet den? -
Revidierte Elberfelder 1985:Die meisten Menschen rufen ihre eigene Frömmigkeit aus-1-;-a- aber einen zuverlässigen Mann, wer findet (ihn)?-b- -1) o: preisen alle ihre Gnade an. a) Sprüche 27, 2; Matthäus 6, 2. b) Psalm 12, 2; Jeremia 5, 1; Micha 7, 1.2.
Schlachter 1952:Viele Menschen werden gnädige Herren genannt; wer findet aber einen treuen Mann?
Zürcher 1931:Manch einer heisst ein gütiger Mann; / einen getreuen Mann aber, wer findet den? /
Buber-Rosenzweig 1929:Die Menschenmenge ruft aus, jedermann seine Holdschaft, aber der Mann, dem zu vertraun ist, wer findet den!
Tur-Sinai 1954:Viel Menschen nennt der Mann als seine Freundschaft / den treuen Mann jedoch - wer findet ihn? /
Luther 1545:Viele Menschen werden fromm gerühmet; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?
NeÜ 2016:Viele loben ihre eigene Frömmigkeit, / doch wer findet wirklich einen verlässlichen Mann?
Jantzen/Jettel 2016:So mancher Mensch begegnet einem Mann, der ihm freundlich* ist; aber einen Mann der Treue – wer wird ihn finden? a)
a) Matthäus 6, 2 .3 .4; aber Psalm 12, 2
English Standard Version 2001:Many a man proclaims his own steadfast love, but a faithful man who can find?
King James Version 1611:Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?