Luther 1984: | Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Gläubigers Knecht. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Der Reiche ist ein Herr der Armen, und wer borgt, ist ein Knecht des Gläubigers. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Der Reiche herrscht über die Armen,-a- und Sklave ist der Schuldner (seinem) Gläubiger.-b- -a) Sprüche 18, 23; Amos 4, 1; Jakobus 2, 6. b) 2. Könige 4, 1; Nehemia 5, 4.5; Matthäus 18, 25. |
Schlachter 1952: | Der Reiche herrscht über die Armen, und wer borgt, ist des Gläubigers Knecht. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der Reiche herrscht über die Armen, und wer borgt, ist der Knecht des Gläubigers. |
Zürcher 1931: | Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, / und der Schuldner ist des Gläubigers Knecht. / |
Luther 1912: | Der Reiche herrscht über die Armen; und wer borgt, ist des Leihers Knecht. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Der Reiche waltet über die Armen, Knecht ist der Entleiher dem darleihenden Mann. |
Tur-Sinai 1954: | Der Reiche über Arme herrscht / Knecht wird, wer borgt, dem Mann, der leiht. / |
Luther 1545 (Original): | Der Reiche herrschet vber die Armen, Vnd wer borget, ist des Leheners knecht. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der Reiche herrschet über die Armen, und wer borget, ist des Lehners Knecht. |
NeÜ 2024: | Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, / der Schuldner ist ein Sklave seines Gläubigers. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Der Reiche herrscht über die Armen, und wer sich etwas borgt, ist Sklave dem, der ihm leiht. -Parallelstelle(n): Sprüche 18, 23; Amos 4, 1; Jakobus 2, 6; Matthäus 18, 25 |
English Standard Version 2001: | The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender. |
King James Version 1611: | The rich ruleth over the poor, and the borrower [is] servant to the lender. |
Westminster Leningrad Codex: | עָשִׁיר בְּרָשִׁים יִמְשׁוֹל וְעֶבֶד לֹוֶה לְאִישׁ מַלְוֶֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 22, 7: Der Reiche herrscht. Obschon dies natürlicherweise zutrifft, werden Menschen, die andere unterdrücken, vom Gesetz und den Propheten verurteilt (vgl. 22, 22.23; 5. Mose 24, 14-18; Jesaja 5, 8; Jeremia 34, 13.17; Micha 2, 2). |