Luther 1984: | Auf einen Treulosen hoffen zur Zeit der Not, das ist wie ein fauler Zahn und gleitender Fuß. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ein brüchiger Zahn und ein wankender Fuß: - so ist ein treuloser Mensch in der Zeit der Not. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ein zerbrochener Zahn und ein wankender Fuß, (so ist) das Vertrauen auf den Treulosen am Tag der Not.-a- -a) 2. Chronik 28, 21; Hiob 6, 14-20; Jesaja 30, 3.7; 2. Timotheus 4, 16. |
Schlachter 1952: | Auf einen treulosen Menschen ist am Tage der Not ebensoviel Verlaß wie auf einen bösen Zahn und auf einen wankenden Fuß. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Auf einen treulosen Menschen ist am Tag der Not ebenso viel Verlass wie auf einen zerbrochenen Zahn und auf einen wankenden Fuß. |
Zürcher 1931: | Ein böser Zahn und ein wankender Fuss - / so ist der Treulose am Tage der Not. / |
Luther 1912: | Die Hoffnung auf einen Treulosen zur Zeit der Not ist wie ein fauler Zahn und gleitender Fuß. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Bröckelnder Zahn und schlotternder Fuß: Sicherheit des Verräters am Tag der Bedrängnis. |
Tur-Sinai 1954: | Wie morscher Zahn und Fuß, der wankt / ist ein Verlaß, der trügt am Tag der Not. / |
Luther 1545 (Original): | Die hoffnung des Verachters zur zeit der not, Ist wie ein fauler Zan vnd gleitender fus. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Hoffnung des Verächters zur Zeit der Not ist wie ein fauler Zahn und gleitender Fuß. |
NeÜ 2024: | Ein brüchiger Zahn und ein schlotternder Fuß, / so ist ein treuloser Mensch in der Zeit der Not. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Brechender Zahn und wankender Fuß: ‹so› das Vertrauen auf einen Treulosen am Tag der Not. -Parallelstelle(n): 2. Chronik 28, 21; Hiob 6, 14-20; Jesaja 30, 3.7; Jesaja 36, 6 |
English Standard Version 2001: | Trusting in a treacherous man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips. |
King James Version 1611: | Confidence in an unfaithful man in time of trouble [is like] a broken tooth, and a foot out of joint. |
Westminster Leningrad Codex: | שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת מִבְטָח בּוֹגֵד בְּיוֹם צָרָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 25, 1: Hiskias Sammlung von salomonischen Sprüchen. 25, 1 Hiskias … zusammengetragen. Diese Sammlung von 137 salomonischen Sprüchen wurde sehr wahrscheinlich 200 Jahre nach ihrer Abfassung zusammengetragen, während der Herrschaft Hiskias, des Königs von Juda (ca. 715-686 v.Chr.). S. Einleitung: Autor und Abfassungszeit. Das deckt sich mit Hiskias Bemühen, eine Erweckung nach Juda zu bringen (2. Chronik 29, 30; 32, 26), als er die in Vergessenheit geratene Weisheit Davids und Salomos wiederentdeckte (vgl. 2. Chronik 29, 31; 30, 26). |