Luther 1984: | Wer wider seinen Nächsten falsch Zeugnis redet, der ist wie ein Streithammer, Schwert und scharfer Pfeil. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Streithammer, Schwert und spitzer Pfeil: - so ist ein Mann, der gegen einen andern als falscher Zeuge aussagt. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Hammer und Schwert und geschärfter Pfeil, (so ist) ein Mann, der als falscher Zeuge gegen seinen Nächsten aussagt. |
Schlachter 1952: | Ein Hammer, ein Schwert, ein spitzer Pfeil: so ist ein Mensch, der gegen seinen Nächsten falsches Zeugnis ablegt. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ein Hammer, ein Schwert, ein spitzer Pfeil: so ist ein Mensch, der gegen seinen Nächsten ein falsches Zeugnis ablegt. |
Zürcher 1931: | Hammer und Schwert und scharfer Pfeil - / so ist ein Mann, der den Nächsten falsch anklagt. / |
Luther 1912: | Wer wider seinen Nächsten falsch Zeugnis redet, der ist ein Spieß, Schwert und scharfer Pfeil. - Sprüche 19, 5. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Keule und Schwert und gespitzter Pfeil: wer gegen seinen Genossen aussagt als Lügenzeuge. |
Tur-Sinai 1954: | Wie Keule, Schwert und spitzer Pfeil / der Mann, der gegen seinen Nächsten Lug bezeugt. / |
Luther 1545 (Original): | Wer wider seinen Nehesten falsch Zeugnis redet, Der ist ein Spies, Schwert vnd scharffe Pfeil. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wer wider seinen Nächsten falsch Zeugnis redet, der ist ein Spieß, Schwert und scharfer Pfeil. |
NeÜ 2024: | Wie eine Keule, ein Schwert, ein spitzer Pfeil / ist ein falscher Zeuge für seinen Nächsten. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Streithammer und Schwert und scharfer Pfeil: ‹so› der Mann, der als Lügenzeuge aussagt gegen seinen Nächsten. -Parallelstelle(n): Schwert Sprüche 12, 18; Psalm 52, 4; Psalm 57, 5; Psalm 59, 8; Psalm 64, 4.5; Jeremia 9, 7; Jakobus 3, 6; Lügenzeuge Sprüche 19, 5; 2. Mose 20, 16; 5. Mose 5, 17 |
English Standard Version 2001: | A man who bears false witness against his neighbor is like a war club, or a sword, or a sharp arrow. |
King James Version 1611: | A man that beareth false witness against his neighbour [is] a maul, and a sword, and a sharp arrow. |
Westminster Leningrad Codex: | מֵפִיץ וְחֶרֶב וְחֵץ שָׁנוּן אִישׁ עֹנֶה בְרֵעֵהוּ עֵד שָֽׁקֶר |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 25, 1: Hiskias Sammlung von salomonischen Sprüchen. 25, 1 Hiskias … zusammengetragen. Diese Sammlung von 137 salomonischen Sprüchen wurde sehr wahrscheinlich 200 Jahre nach ihrer Abfassung zusammengetragen, während der Herrschaft Hiskias, des Königs von Juda (ca. 715-686 v.Chr.). S. Einleitung: Autor und Abfassungszeit. Das deckt sich mit Hiskias Bemühen, eine Erweckung nach Juda zu bringen (2. Chronik 29, 30; 32, 26), als er die in Vergessenheit geratene Weisheit Davids und Salomos wiederentdeckte (vgl. 2. Chronik 29, 31; 30, 26). |