Sprüche 28, 28

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 28, Vers: 28

Sprüche 28, 27
Sprüche 29, 1

Luther 1984:Wenn die Gottlosen hochkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden der Gerechten viel.
Menge 1949 (V1):Wenn die Gottlosen hochkommen, verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden die Gerechten mächtig-1-. -1) o: mehren sich die Gerechten.
Revidierte Elberfelder 1985:Wenn die Gottlosen aufkommen, verbirgt sich der Mensch;-a- aber wenn sie umkommen, werden die Gerechten zahlreich. -a) 2. Chronik 22, 12; Hiob 24, 4.
Schlachter 1952:Wenn die Gottlosen obenaufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, so mehren sich die Gerechten.
Zürcher 1931:Wenn die Gottlosen hochkommen, verbergen sich die Leute; / gehen sie aber zugrunde, so gelangen die Frommen zur Macht. / -V. 12.
Buber-Rosenzweig 1929:Wann sich die Frevler erheben, versteckt sich der Mensch, wann sie aber verschwinden, wachsen die Bewährten.
Tur-Sinai 1954:Wenn Frevler aufstehn, bergen sich die Menschen / gehn sie zugrunde, mehren sich Gerechte.
Luther 1545:Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, wird der Gerechten viel.
NeÜ 2016:Sind die Gottlosen obenauf, versteckt sich der Mensch; / doch wenn sie verschwinden, bekommen Gerechte die Macht.
Jantzen/Jettel 2016:Wenn die Ehrfurchtslosen* aufkommen, verbirgt sich der Mensch, und wenn sie umkommen, werden zahlreich die Gerechten. a)
a) Sprüche 29, 2; 28, 12; 2. Chronik 22, 12; Hiob 24, 4; Apostelgeschichte 12, 23 .24
English Standard Version 2001:When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
King James Version 1611:When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.