Luther 1984: | Wenn die Gottlosen hochkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden der Gerechten viel. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Wenn die Gottlosen hochkommen, verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden die Gerechten mächtig-1-. -1) o: mehren sich die Gerechten. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wenn die Gottlosen aufkommen, verbirgt sich der Mensch;-a- aber wenn sie umkommen, werden die Gerechten zahlreich. -a) 2. Chronik 22, 12; Hiob 24, 4. |
Schlachter 1952: | Wenn die Gottlosen obenaufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, so mehren sich die Gerechten. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Wenn die Gottlosen obenauf kommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, so mehren sich die Gerechten. |
Zürcher 1931: | Wenn die Gottlosen hochkommen, verbergen sich die Leute; / gehen sie aber zugrunde, so gelangen die Frommen zur Macht. / -V. 12. |
Luther 1912: | Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, werden der Gerechten viel. - Sprüche 29, 2. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wann sich die Frevler erheben, versteckt sich der Mensch, wann sie aber verschwinden, wachsen die Bewährten. |
Tur-Sinai 1954: | Wenn Frevler aufstehn, bergen sich die Menschen / gehn sie zugrunde, mehren sich Gerechte. |
Luther 1545 (Original): | Wenn die Gottlosen auffkomen, so verbergen sich die Leute, Wenn sie aber vmbkomen, wird der Gerechten viel. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wenn die Gottlosen aufkommen, so verbergen sich die Leute; wenn sie aber umkommen, wird der Gerechten viel. |
NeÜ 2024: | Sind die Gottlosen obenauf, versteckt sich der Mensch; / doch wenn sie verschwinden, mehren sich die Gerechten. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wenn die Ehrfurchtslosen hochkommen, verbirgt sich der Mensch; wenn sie aber umkommen, werden zahlreich die Gerechten. -Parallelstelle(n): Sprüche 29, 2; Sprüche 28, 12; 2. Chronik 22, 12; Hiob 24, 4; Apostelgeschichte 12, 23.24 |
English Standard Version 2001: | When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase. |
King James Version 1611: | When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּקוּם רְשָׁעִים יִסָּתֵר אָדָם וּבְאָבְדָם יִרְבּוּ צַדִּיקִֽים |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 28, 28: S. Anm. zu V. 12. |