Jesaja 15, 1

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 15, Vers: 1

Jesaja 14, 32
Jesaja 15, 2

Luther 1984:DIES ist die Last für Moab: Des Nachts kommt Verheerung über Ar in Moab, es ist dahin; des Nachts kommt Verheerung über Kir in Moab, es ist dahin!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):GOTTESSPRUCH über die Moabiter: Ach! über Nacht ist Ar zerstört, Moab vernichtet! ach! über Nacht ist Kir zerstört, Moab vernichtet!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:AUSSPRUCH über Moab. Ja, über Nacht ist Ar-Moab-a- verwüstet, vernichtet; ja, über Nacht ist Kir-Moab verwüstet, vernichtet. -a) 4. Mose 21, 28; 5. Mose 2, 9.19.
Schlachter 1952:Weissagung wider Moab: Über Nacht wird Ar-Moab verwüstet; es ist vertilgt! Über Nacht wird Kir-Moab verwüstet; es ist vertilgt!
Schlachter 2000 (05.2003):Über Nacht wird Ar-Moab verwüstet, es ist vertilgt! Über Nacht wird Kir-Moab verwüstet, es ist vertilgt!
Zürcher 1931:AUSSPRUCH über Moab. Ach! über Nacht ist Ar-Moab verwüstet, vertilgt! Ach! über Nacht ist Kir-Moab verwüstet, vertilgt! -Jeremia 48; Hesekiel 25, 8-11; Amos 2, 1-3.
Luther 1912:Dies ist die Last über a) Moab: Des Nachts kommt Verstörung über Ar in Moab; sie ist dahin. Des Nachts kommt Verstörung über Kir in Moab; sie ist dahin. - a) Zephania 2, 8-11.
Buber-Rosenzweig 1929:Lastwort über Moab: Ja, in einer Nacht ist gewaltigt Stadt Moab, geschweigt, ja, in einer Nacht ist gewaltigt Burg Moab, geschweigt..
Tur-Sinai 1954:Ausspruch über Moab: «Ja, über Nacht verheert ist Ar-Moab, erstorben / ja, über Nacht verheert ist Kir-Moab, erstorben. /
Luther 1545 (Original):Dis ist die Last vber Moab. Des nachts kompt verstörung vber Ar in Moab, Sie ist dahin. Des nachts kompt verstörung vber Kir in Moab, Sie ist dahin.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dies ist die Last über Moab: Des Nachts kommt Verstörung über Ar in Moab; sie ist dahin. Des Nachts kommt Verstörung über Kir in Moab; sie ist dahin.
NeÜ 2024:Gegen Moab: Das Wort, das auf Moab (Die Moabiter lebten östlich des Toten Meeres zwischen den Flüssen Arnon und Zered. Sie waren über Lot (1. Mose 19, 36-37) mit Israel verwandt. Auch eine Vorfahrin Davids war Moabiterin, siehe Ruth 4, 17; 1. Samuel 22, 3-4.) lasten wird:Ar-Moab (Stadt in Moab, Lage unbekannt.) ist zerstört, / vernichtet in einer Nacht. / Auch Kir-Moab (Identisch mit Kir-Heres, siehe Jesaja 16, 7.11. Die bedeutende moabitische Stadt lag 16 km östlich vom südlichen Teil des Toten Meeres.) ist zerstört, / verwüstet in einer Nacht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Last über Moab(a): Weil über Nacht Ar-Moab(b) überwältigt ist, vernichtet ist, weil über Nacht Kir-Moab(c) überwältigt ist, vernichtet ist,
-Fussnote(n): (a) w.: Last Moabs; ein Gerichts- o. Drohwort (b) Ar Moab kann a. bed. [die] Stadt Moabs. (c) o.: [die] Burgstadt Moabs
-Parallelstelle(n): Jesaja 16, 6-14; Jeremia 48, 1; Hesekiel 25, 8-11; Amos 2, 1-3; Zephanja 2, 8-11; Ar 4. Mose 21, 28; 5. Mose 2, 9; Kir Jesaja 16, 7.11
English Standard Version 2001:An oracle concerning Moab. Because Ar of Moab is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir of Moab is laid waste in a night, Moab is undone.
King James Version 1611:The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, [and] brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, [and] brought to silence;
Westminster Leningrad Codex:מַשָּׂא מוֹאָב כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד עָר מוֹאָב נִדְמָה כִּי בְּלֵיל שֻׁדַּד קִיר מוֹאָב נִדְמָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 1: Aus dem Untergang Moabs lernte Israel, dass es auf diese Nation nicht mehr vertrauen sollte wie auf irgendeine andere Nation, sondern auf den Herrn. 15, 1 Moab. Moab war ein ca. 250 qkm großes Land östlich vom Toten Meer, südlich vom Bach Arnon, und nördlich vom Bach Sered. Ar … Kir. Zwei größere Städte in Moab.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 15, 1
Sermon-Online