Jesaja 54, 5

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 54, Vers: 5

Jesaja 54, 4
Jesaja 54, 6

Luther 1984:Denn der dich gemacht hat, ist dein Mann - HERR Zebaoth heißt sein Name -, und dein Erlöser ist der Heilige Israels, der aller Welt Gott genannt wird.
Menge 1949 (V1):Denn der dich geschaffen hat, ist dein Eheherr-1-: «HErr der Heerscharen» ist sein Name; und dein Erlöser ist der Heilige Israels: er heißt «der Gott der ganzen Erde.» -1) o: Gatte.
Revidierte Elberfelder 1985:Denn dein Gemahl ist dein Schöpfer-1a-, HERR der Heerscharen ist sein Name-b-, und dein Erlöser ist der Heilige Israels-c-: Gott der ganzen Erde wird er genannt-d-. -1) aüs. mit Umstellung der Wörter: Denn der dich gemacht hat, ist dein Gemahl. a) Hosea 2, 18. b) Jesaja 51, 15. c) Jesaja 43, 1.3; Hiob 19, 25. d) Josua 3, 11; Sacharja 14, 9; Römer 3, 29.
Schlachter 1952:Denn dein Eheherr ist dein Schöpfer, HERR der Heerscharen ist sein Name; und dein Erlöser, der Heilige in Israel, wird Gott der ganzen Erde genannt.
Zürcher 1931:Denn der dich geschaffen, ist dein Gemahl - Herr der Heerscharen ist sein Name, und dein Erlöser der Heilige Israels - Gott der ganzen Erde wird er genannt. -Jesaja 62, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:denn der dich ehelicht, der dich machte ists, ER der Umscharte sein Name! der dich auslöst, der Heilige Jissraels ists, Gott alles Erdreichs wird er gerufen.
Tur-Sinai 1954:denn Gatte ist dein Schöpfer dir / der Ewige der Scharen ist sein Name / und dein Erlöser ist der Heilge Jisraëls / der ganzen Erde Gott ist er geheißen. /
Luther 1545:Denn der dich gemacht hat, ist dein Mann; HERR Zebaoth heißt sein Name; und dein Erlöser, der Heilige in Israel, der aller Welt Gott genannt wird.
NeÜ 2016:Denn dein Schöpfer ist dein Ehemann, / es ist Jahwe, der allmächtige Gott, dein Befreier; / es ist der heilige Gott Israels, / der Gott, dem die ganze Erde gehört.
Jantzen/Jettel 2016:denn der dich gemacht hat, ist dein a)Mann – b)JAHWEH der Heere ist sein Name –, und der c)Heilige Israels ist dein Erlöser: Er wird der Gott der ganzen Erde genannt werden;
a) Ehemann Hosea 2, 18;
b) Herr Jesaja 51, 15;
c) Heilige Jesaja 43, 3; Erde Sacharja 14, 9
English Standard Version 2001:For your Maker is your husband, the LORD of hosts is his name; and the Holy One of Israel is your Redeemer, the God of the whole earth he is called.
King James Version 1611:For thy Maker [is] thine husband; the LORD of hosts [is] his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.