Matthäus 7, 23

Das Evangelium nach Matthäus (Matthäusevangelium)

Kapitel: 7, Vers: 23

Matthäus 7, 22
Matthäus 7, 24

Luther 1984 Matthäus 7, 23:Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie gekannt; weicht von mir, ihr Übeltäter!-a- -a) Matthäus 25, 12; 2. Timotheus 2, 19.
Menge 1926 Matthäus 7, 23:Aber dann werde ich ihnen erklären: Niemals habe ich euch gekannt: hinweg von mir, ihr Täter der Gesetzlosigkeit!»-a- -a) Psalm 6, 9.
Revidierte Elberfelder 1985 Matthäus 7, 23:Und dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch niemals gekannt-a-. Weicht von mir, ihr Übeltäter-b-! -a) Matthäus 25, 12; Psalm 101, 4. b) Matthäus 25, 41; Psalm 6, 9; 119, 115; Lukas 13, 25.27.
Schlachter 1952 Matthäus 7, 23:Und dann werde ich ihnen bezeugen: Ich habe euch nie gekannt; weichet von mir, ihr Übeltäter!
Zürcher 1931 Matthäus 7, 23:Und dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch nie gekannt; «weichet von mir, die ihr begeht, was wider das Gesetz ist». -Matthäus 25, 41; 2. Timotheus 2, 19; Psalm 6, 9.
Luther 1545 Matthäus 7, 23:Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!
Albrecht 1912 Matthäus 7, 23:Dann werd ich ihnen frei und offen sagen: ,Nie hab ich euch gekannt*! Hinweg von mir, ihr Übeltäter!' -vgl. Matthäus 25, 12.41; 1. Korinther 13, 1-3.++
Luther 1912 Matthäus 7, 23:Dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter! -Matthäus 25, 41; 2. Timotheus 2, 19.
Meister Matthäus 7, 23:Und alsdann werde Ich ihnen bekennen: «Ich habe euch niemals erkannt-a-; weicht-b- von Mir, die ihr die Gesetzlosigkeit tut!» -a) Matthäus 25, 12; Lukas 13, 25.27; 2. Timotheus 2, 19. b) Psalm 5, 5; 6, 9; Matthäus 25, 41.
Menge 1926 Matthäus 7, 23:Aber dann werde ich ihnen erklären: Niemals habe ich euch gekannt: hinweg von mir, ihr Täter der Gesetzlosigkeit!»-a- -a) Psalm 6, 9.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Matthäus 7, 23:und dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch niemals gekannt; weichet von mir, ihr Übeltäter!
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Matthäus 7, 23:Und dann werde ich ihnen bekennen: Ich habe euch niemals gekannt-a-. -imp-Weicht von mir, ihr Übeltäter-b-! -a) Matthäus 25, 12; Psalm 101, 4. b) Matthäus 25, 41; Psalm 6, 9; 119, 115; Lukas 13, 25.27.
Schlachter 1998 Matthäus 7, 23:Und dann werde ich ihnen bezeugen: Ich habe euch nie gekannt; weicht von mir, ihr Übeltäter-1-! -1) w: die ihr die Gesetzlosigkeit tut.++
Interlinear 1979 Matthäus 7, 23:Und dann werde ich offen erklären ihnen: Niemals habe ich gekannt euch; geht weg von mir, ihr Tuenden die Gesetzlosigkeit!
NeÜ 2016 Matthäus 7, 23:Doch dann werde ich ihnen unmissverständlich erklären: 'Ich habe euch nie gekannt! Macht euch fort, ihr habt euch gegen Gott gestellt!' f)Psalm 6, 9. f)
Jantzen/Jettel 2016 Matthäus 7, 23:Und dann werde ich ihnen bekennen: a)‘Niemals kannte ich euch 1). b)Weicht von mir, die ihr das Gesetzlose 2) wirkt!’
a) Matthäus 10, 33; 25, 12*; Galater 4, 8 .9
b) Matthäus 25, 41; Psalm 5, 5; 6, 9
1) d. h.: Es gab in eurem Leben nie einen Zeitpunkt, an dem ich euch kennenlernte, auch dann nicht, als ihr „Großes“ tatet.
2) o.: Ungesetzliche