Apostelgeschichte 7, 53

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 7, Vers: 53

Apostelgeschichte 7, 52
Apostelgeschichte 7, 54

Luther 1984:Ihr habt -a-das Gesetz empfangen -b-durch Weisung von Engeln und habt's nicht gehalten. -a) 2. Mose 20, 1-21. b) Galater 3, 19; Hebräer 2, 2.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auf Anordnung-1- von Engeln habt ihr das Gesetz empfangen und es doch nicht gehalten!» -1) o: durch Vermittlung.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:die ihr das Gesetz durch Anordnung von Engeln empfangen-a- und nicht befolgt-1- habt-b-. -1) o: beachtet, eingehalten. a) Hebräer 2, 2. b) Lukas 23, 24.25.
Schlachter 1952:ihr, die ihr das Gesetz auf Anordnung von Engeln empfangen und es nicht gehalten habt!
Schlachter 1998:ihr, die ihr das Gesetz auf Anordnung von Engeln-1- empfangen und es nicht gehalten habt! -1) o: durch den Dienst von Engeln.++
Schlachter 2000 (05.2003):— ihr, die ihr das Gesetz auf Anordnung von Engeln empfangen und es nicht gehalten habt!
Zürcher 1931:ihr, die ihr das Gesetz auf Anordnung von Engeln empfangen und es nicht gehalten habt. -V. 38; 2. Mose 20; Galater 3, 19; Hebräer 2, 2.
Luther 1912:Ihr habt das Gesetz empfangen durch der Engel Geschäfte, und habt’s nicht gehalten. - 2. Mose 20; Galater 3, 19; Hebräer 2, 2.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Ihr habt das Gesetz empfangen durch der Engel Geschäfte, und habt's nicht gehalten. -2. Mose 20; Galater 3, 19; Hebräer 2, 2.
Luther 1545 (Original):Jr habt das Gesetz empfangen, durch der Engel gescheffte, Vnd habts nicht gehalten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ihr habt das Gesetz empfangen durch der Engel Geschäfte und habt's nicht gehalten.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Ihr habt zwar das Gesetz erhalten Engel haben es euch in Gottes Auftrag überbracht-, aber befolgt habt ihr es nicht.«
Albrecht 1912/1988:Ihr habt das Gesetz, weil es durch Engel verordnet wurde-a-, angenommen; aber ihr habt es nicht gehalten . . . . . . .**!» -a) Galater 3, 19; Hebräer 2, 2.
Meister:die ihr empfangen habt das Gesetz in Anordnung der Engel, und ihr habt es nicht bewahrt!» -2. Mose 20; Johannes 7, 19; 5. Mose 33, 2; Galater 3, 19; Hebräer 2, 2.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Auf Anordnung-1- von Engeln habt ihr das Gesetz empfangen und es doch nicht gehalten!» -1) o: durch Vermittlung.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:die ihr das Gesetz durch Anordnung von Engeln-1- empfangen und nicht beobachtet habt. -1) eig: auf Anordnungen von Engeln hin.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:die ihr das Gesetz durch Anordnung von Engeln -a-empfangen-a- und nicht -a-befolgt-1- habt-b-. -1) o: beachtet, eingehalten. a) Hebräer 2, 2. b) Lukas 23, 24.25.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):welche (ihr) das Gesetz auf Anweisungen von Boten hin empfingt und nicht befolgtet.
Interlinear 1979:die ihr empfangen habt das Gesetz durch Anordnungen von Engeln, und nicht habt ihr gehalten.
NeÜ 2024:Ihr habt das Gesetz durch Vermittlung von Engeln erhalten - und doch nicht befolgt!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):die ihr das Gesetz empfingt auf Anordnungen von Engeln und nicht befolgtet.
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 7, 38*; Galater 3, 19; Hebräer 2, 2; nicht Johannes 7, 19
English Standard Version 2001:you who received the law as delivered by angels and did not keep it.
King James Version 1611:Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept [it].
Robinson-Pierpont 2022:οἵτινες ἐλάβετε τὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων καὶ οὐκ ἐφυλάξατε.
Franz Delitzsch 11th Edition:אַתֶּם אֲשֶׁר קִבַּלְתֶּם אֶת־הַתּוֹרָה עַל־יְדֵי מַלְאֲכוֹת הַמַּלְאָכִים וְלֹא שְׁמַרְתֶּם אוֹתָהּ



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Der Numerus von διαταγὰς („Anweisungen“) ist Plural, d.h. es kann sich nicht nur um Mose allein gehandelt haben, da auch ἀγγέλων („Boten“) Mehrzahl ist, sodass es sich auch um die weiteren Boten Gottes, die Propheten, die im Vers davor eingeführt wurden, handeln dürfte, die das Volk anwiesen, das Gesetz zu befolgen. Zur Präpositionalphrase vgl. eine vergleichbare Verwendung bei Euripides, Helena 1566: „οἱ δ’ ἐς κέλευσμ’ ἐλθόντες ἐξανήρπασαν ταῦρον φέροντές τ’ εἰσέθεντο σέλματα“. „Und auf Befehl nun gekommen, fingen sie den Stier ein, und brachten ihn ans Oberdeck.
John MacArthur Studienbibel:7, 2: Anscheinend beantwortete Stephanus die Frage des Hohenpriesters nicht. Stattdessen präsentiert er eine meisterhafte, detaillierte Verteidigung des christlichen Glaubens aus dem AT und schließt mit einer Verurteilung der führenden Juden, weil sie Jesus verworfen haben. 7, 2 Der Gott der Herrlichkeit. Ein Titel Gottes, der nur hier und in Psalm 29, 3 verwendet wird. Gottes Herrlichkeit ist die Summe seiner Eigenschaften (s. Anm. zu 2. Mose 33, 18.19). Abraham … Mesopotamien … bevor er in Haran wohnte. 1. Mose 12, 1-4 spricht von dieser Wiederholung der Berufung, nachdem Abraham sich in Haran niedergelassen hatte (ca. 800 km nordwestlich von Ur). Offenbar hatte Gott Abraham ursprünglich berufen, als dieser noch in Ur lebte (vgl. 1. Mose 15, 7; Nehemia 9, 7) und wiederholte dann diesen Ruf in Haran (s. Anm. zu 1. Mose 11, 31-12, 3).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 7, 53
Sermon-Online