Luther 1984: | Das sei ferne! Wie sollten wir in der Sünde leben wollen, der wir doch gestorben sind? |
Menge 1949 (V1): | Nimmermehr! Wie sollten wir, die wir der Sünde gestorben-1- sind, in ihr noch weiterleben? -1) o: für die Sünde tot. |
Revidierte Elberfelder 1985: | Das sei ferne! Wir, die wir der Sünde gestorben sind, wie sollten wir noch in ihr leben-a-? -a) Kolosser 3, 3; 1.Petr 2, 24. |
Schlachter 1952: | Das sei ferne! Wie sollten wir, die wir der Sünde gestorben sind, noch in ihr leben? |
Zürcher 1931: | Das sei ferne! Die wir der Sünde abgestorben sind, wie sollten wir ferner in ihr leben? -1. Petrus 2, 24. |
Luther 1545: | Das sei ferne! Wie sollten wir in der Sünde wollen leben, der wir abgestorben sind? |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Niemals! Wir sind doch, was die Sünde betrifft, gestorben. Wie können wir da noch länger mit der Sünde leben? |
Albrecht 1912: | Nimmermehr! Wir sind ja tot für die Sünde; wie könnten wir da noch in ihr leben? |
Luther 1912: | Das sei ferne! Wie sollten wir in der Sünde wollen leben, der wir abgestorben sind? |
Meister: | Das sei ferne! Als solche, die wir der Sünde gestorben-a- sind, wie werden wir noch in ihr leben? -a) Römer 7, 4; Galater 2, 19; 6, 14. |
Menge 1949 (V2): | Nimmermehr! Wie sollten wir, die wir der Sünde gestorben-1- sind, in ihr noch weiterleben? -1) o: für die Sünde tot. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Das sei ferne! Wir, die wir der Sünde gestorben sind, wie sollen wir noch in derselben leben? |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Das sei ferne! Wir, die wir der Sünde gestorben sind, wie werden wir noch in ihr leben-a-? -a) Kolosser 3, 3; 1.Petr 2, 24. |
Schlachter 1998: | Das sei ferne! Wie sollten wir, die wir der Sünde gestorben sind, noch in ihr leben? |
Interlinear 1979: | Nicht möge es geschehen! Die wir gestorben sind der Sünde, wie noch sollen wir leben in ihr? |
NeÜ 2016: | Auf keinen Fall! Für die Sünde sind wir doch schon gestorben, wie können wir da noch in ihr leben? |
Jantzen/Jettel 2016: | Das sei fern! Wie werden wir, die wir der Sünde starben, noch in ihr leben? a) a) Galater 6, 14; Kolosser 2, 20; 3, 3; 3, 5; 1. Petrus 2, 24 |
English Standard Version 2001: | By no means! How can we who died to sin still live in it? |
King James Version 1611: | God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? |