Ester 9, 10

Ester 9, 10

Kapitel: 9, Vers: 10

Ester 9, 9
Ester 9, 11

Luther 1984:die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hammedatas, des Judenfeindes. Aber -a-an die Güter legten sie ihre Hände nicht. -a) 1. Mose 14, 21-24.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hammedatha's, des Judenverfolgers; aber fremdes Hab und Gut rührten sie nicht an.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:die zehn Söhne Hamans-a-, des Sohnes Hammedatas, des Bedrängers der Juden, erschlugen sie. Aber an die Beute legten sie ihre Hand nicht-b-. -a) Esther 5, 11; Hiob 27, 14; Psalm 109, 13. b) Esther 8, 11.
Schlachter 1952:die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hammedatas, des Feindes der Juden; aber an ihre Güter legten sie die Hand nicht.
Schlachter 2000 (05.2003):die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hammedatas, des Feindes der Juden; aber an ihren Besitz legten sie die Hand nicht.
Zürcher 1931:die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hamedathas, des Bedrängers der Juden, wurden getötet; doch Hab und Gut wurde nicht angetastet.
Luther 1912:die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hammedathas, des Judenfeindes. Aber an die Güter legten sie ihre Hände nicht.
Buber-Rosenzweig 1929:die zehn Söhne Hamans, des Bedrängers der Juden, brachten sie um. Aber nach dem Plündergut schickten sie ihre Hand nicht aus.
Tur-Sinai 1954:die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hammedatas, des Jehudäerfeindes, erschlugen sie. Aber nach der Beute streckten sie ihre Hand nicht.
Luther 1545 (Original):die zehen söne Haman, des sons Medatha, des Jüden feinds, Aber an seine Güter legten sie die hende nicht.
Luther 1545 (hochdeutsch):die zehn Söhne Hamans, des Sohns Medathas, des Judenfeindes; aber an seine Güter legten sie ihre Hände nicht.
NeÜ 2024:die zehn Söhne des Judenfeindes Haman Ben-Hammedata. Doch ihren Besitz plünderten sie nicht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):die zehn Söhne Hamans, des Sohnes Hammedatas, des Judenfeindes; aber an die Beute legten sie ihre Hand nicht.
-Parallelstelle(n): Söhne Esther 5, 11; Hiob 27, 13-15; Psalm 109, 13; Beute Esther 9, 15.16; Esther 8, 11
English Standard Version 2001:the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.
King James Version 1611:The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
Westminster Leningrad Codex:עֲשֶׂרֶת בְּנֵי הָמָן בֶּֽן הַמְּדָתָא צֹרֵר הַיְּהוּדִים הָרָגוּ וּבַבִּזָּה לֹא שָׁלְחוּ אֶת יָדָֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Ester 9, 10
Sermon-Online