Psalm 74, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 74, Vers: 2

Psalm 74, 1
Psalm 74, 3

Luther 1984:Gedenke an deine Gemeinde, / die du vorzeiten erworben / und dir zum Erbteil erlöst hast, / an den Berg -a-Zion, auf dem du wohnest. -a) Psalm 76, 3.
Menge 1949 (V1):Gedenke deiner Gemeinde, die vor alters du erworben, / die zum Eigentumsvolk du dir erlöst hast! / (gedenke) des Berges Zion, auf dem du Wohnung genommen! /
Revidierte Elberfelder 1985:Gedenke an deine Gemeinde, die du erworben hast vor alters-a-, / erlöst zum Stamm deines Eigentums-1b-, / an den Berg Zion, auf welchem du gewohnt hast-c-! / -1) o: Erbes. a) Apostelgeschichte 20, 28. b) Psalm 94, 14; 5. Mose 9, 26. c) Psalm 9, 12.
Schlachter 1952:Gedenke deiner Gemeinde, die du vor alters erworben, / an den Stamm deines Erbteils, den du erlöst hast, / an den Berg Zion, darauf du Wohnung genommen! /
Zürcher 1931:Gedenke deiner Gemeinde, die du vor alters erworben, / die du erlöst hast, dass sie dein Volk sei, / des Berges Zion, auf dem du Wohnung genommen. /
Buber-Rosenzweig 1929:Gedenke deiner Gemeinde, die du ureinst erwarbst, erkauftest als Stab deines Eigens! dieses Zionsbergs, darauf du einwohntest!
Tur-Sinai 1954:Denk der Gemeinde, die du dir voreinst erworben / erlöst als Stamm, der dir zu eigen / des Zijonsbergs, darauf du wohnst! /
Luther 1545:Gedenk an deine Gemeine, die du vor alters erworben und dir zum Erbteil erlöset hast, an den Berg Zion, da du auf wohnest.
NeÜ 2016:Denk an deine Gemeinde, die du einst erworben hast; / die du als Stamm für dein Erbteil erlöstest, / den Zionsberg, auf dem du wohnst.
Jantzen/Jettel 2016:Gedenke deiner Gemeinde, die du vorzeiten erworben, erlöst hast zum Eigentumsvolk 1), des Berges Zijon, auf dem du Wohnung genommen. a)
1) eigtl.: als Stamm deines Eigentums [o.: Erbteils]
a) Psalm 74, 19; 5. Mose 9, 26 .29; 32, 6; Apostelgeschichte 20, 28*; Jesaja 63, 9; Psalm 94, 14; 5. Mose 32, 9; Jesaja 63, 17; Jeremia 10, 16; 1. Petrus 2, 9; Psalm 68, 17; 132, 13 .14
English Standard Version 2001:Remember your congregation, which you have purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your heritage! Remember Mount Zion, where you have dwelt.
King James Version 1611:Remember thy congregation, [which] thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, [which] thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.