Jesaja 40, 10

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 40, Vers: 10

Jesaja 40, 9
Jesaja 40, 11

Luther 1984:siehe, da ist Gott der HERR! Er kommt gewaltig, und sein Arm wird herrschen. -a-Siehe, was er gewann, ist bei ihm, und was er sich erwarb, geht vor ihm her. -a) Jesaja 62, 11.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sehet, Gott der HErr kommt als ein Starker-1-, und sein Arm verleiht ihm den Sieg; sehet, ein Lohn-2- kommt mit ihm; und sein Erwerb-3- schreitet vor ihm her! -1) = mit gewaltiger Kraft. 2) nämlich für die Treuen in Israel. 3) d.h. sein wiedererworbenes Volk.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Siehe, der Herr, HERR, kommt-a- mit Kraft-1-, und sein Arm übt die Herrschaft für ihn aus-b-. Siehe sein Lohn ist bei ihm-c-, und seine Belohnung (geht) vor ihm her-d-. -1) so mit Qu., LXX und anderen altÜs.; MasT: als Starker. a) Sacharja 2, 14; Maleachi 3, 1. b) Jesaja 51, 5.9. c) 1. Mose 15, 1; Jeremia 31, 16. d) Jesaja 62, 11; Offenbarung 22, 12.
Schlachter 1952:Siehe, Gott-1-, der HERR, kommt als ein Starker, und sein Arm wird für ihn herrschen; siehe, sein Lohn ist bei ihm, und was er erworben, geht vor ihm her. -1) w: der Herr.++
Schlachter 2000 (05.2003):Siehe, GOTT, der Herr, kommt mit Macht, und sein Arm wird herrschen für ihn; siehe, sein Lohn ist bei ihm, und was er sich erworben hat, geht vor ihm her.
Zürcher 1931:Siehe da, Gott der Herr, er zieht einher in Kraft, und sein Arm schafft ihm den Sieg. Siehe, die er gewonnen, kommen mit ihm; die er sich erworben, gehen vor ihm her. -Jesaja 62, 11.
Luther 1912:Denn siehe, der Herr Herr kommt gewaltig, und sein Arm wird herrschen. Siehe, sein Lohn ist bei ihm, und seine Vergeltung ist vor ihm. - Jesaja 62, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:da, mein Herr, ER, er kommt als der Starke, sein Arm hat für ihn gewaltet, da, bei ihm ist sein Sold, vor ihm her sein Werklohn:
Tur-Sinai 1954:Sieh, Gott, der Herr / er kommt mit Starkem / sein Arm ihm waltend / sein Lohnen, sieh, mit ihm / sein Werkentgelten ihm voran. /
Luther 1545 (Original):Denn sihe, der HErr HERR kompt gewaltiglich, vnd sein Arm wird herrschen, Sihe, sein Lohn ist bey jm, vnd seine Vergeltung ist fur jm.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn siehe, der Herr HERR kommt gewaltiglich; und sein Arm wird herrschen. Siehe, sein Lohn ist bei ihm, und seine Vergeltung ist vor ihm.
NeÜ 2024:Seht, Jahwe, der Herr, kommt mit Kraft! / Er herrscht mit starker Hand. / Den Lohn für seine Mühe bringt er mit. / Sein Volk, das er gewonnen hat, geht vor ihm her.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Siehe! Der Herr, Jahweh! Er kommt als ein Starker(a), und sein Arm übt Herrschaft für ihn aus. Siehe! Sein Lohn ist bei ihm, und sein Ertrag(b) [geht] vor ihm her.
-Fussnote(n): (a) o.: in [der Kraft] eines Starken; o.: mit Kraft; mit Stärke (b) o.: sein Erworbenes; hier vmtl. ein Bezug auf seine (wieder) erworbene Herde.
-Parallelstelle(n): Maleachi 3, 1; Starker Jesaja 9, 5; Sacharja 2, 14; Arm Jesaja 51, 5.9; Jesaja 59, 16; Psalm 110, 2; Lohn Jesaja 62, 11; Offenbarung 22, 12
English Standard Version 2001:Behold, the Lord GOD comes with might, and his arm rules for him; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
King James Version 1611:Behold, the Lord GOD will come with strong [hand], and his arm shall rule for him: behold, his reward [is] with him, and his work before him.
Westminster Leningrad Codex:הִנֵּה אֲדֹנָי יְהוִה בְּחָזָק יָבוֹא וּזְרֹעוֹ מֹשְׁלָה לוֹ הִנֵּה שְׂכָרוֹ אִתּוֹ וּפְעֻלָּתוֹ לְפָנָֽיו



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 1 - 66, 24: Die Prophezeiungen von Kap. 1-39 richteten sich an das Volk von Juda in seiner Situation zur Zeit des Wirkens Jesajas (739 v.Chr. bis ca. 686 v.Chr.). Die Prophezeiungen von Kap. 40-66 richteten sich an das Volk von Juda, als sei die angekündigte Babylonische Gefangenschaft (39, 5-7) bereits gegenwärtige Realität, obwohl diese Gefangenschaft erst 605-586 v.Chr. begann. Die Aussage »Keinen Frieden, spricht der HERR, gibt es für die Gottlosen!« (48, 22; 57, 21) unterteilt diesen Abschnitt in drei Abschnitte: Kap. 40-48, Kap. 49-57 und Kap. 58-66. 40, 1 In diesem Abschnitt geht es um die Hoffnung und den Trost einer gesegneten Zukunft nach dem Gericht Gottes der bevorstehenden Babylonischen Gefangenschaft. 40, 1 Tröstet, tröstet. Diese Prophezeiung richtet sich an die Propheten Gottes und weist sie an, ein Thema besonders zu betonen: den Trost an ein verbanntes Volk in einem fremden Land viele Hundert Kilometer von ihrer Heimatstadt Jerusalem. Gott hat gute Pläne reichen Segens für Israel in der Zukunft, weil es sein Bundesvolk ist, das niemals endgültig verworfen werden wird (vgl. Römer 11, 2).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 40, 10
Sermon-Online