Jesaja 55, 1

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 55, Vers: 1

Jesaja 54, 17
Jesaja 55, 2

Luther 1984:WOHLAN, -a-alle, die ihr durstig seid, kommt her zum Wasser! Und die ihr kein Geld habt, kommt her, kauft und eßt! Kommt her und kauft ohne Geld und umsonst Wein und Milch! -a) Johannes 7, 37; Offenbarung 22, 17.
Menge 1949 (V1):ACH ihr Durstigen alle, kommt her zum Wasser, und ihr alle, die ihr kein Geld habt, kommt herbei, kauft (Brot) und eßt! Ja kommt, kauft ohne Zahlung und unentgeltlich Wein und Milch!
Revidierte Elberfelder 1985:AUF, ihr Durstigen, alle, kommt zum Wasser-a-! Und die ihr kein Geld habt, kommt, kauft und eßt! Ja, kommt, kauft ohne Geld und ohne Kaufpreis Wein und Milch-b-! -a) Jesaja 41, 17;. Johannes 7, 37; Offenbarung 21, 6. b) Sprüche 9, 1-5.
Schlachter 1952:WOHLAN, ihr Durstigen alle, kommt her zum Wasser; und die ihr kein Geld habt, kommt her, kaufet Getreide, kommt her und kaufet ohne Geld und umsonst Wein und Milch!
Zürcher 1931:AUF, ihr Dürstenden alle, kommet zum Wasser; und die ihr kein Brot habt, kommet! Kaufet Korn ohne Geld und esset, ohne Kaufpreis Wein und Milch! -Jesaja 12, 3;. Johannes 7, 37; Offenbarung 22, 17.
Buber-Rosenzweig 1929:Ach, ihr Dürstenden alle, kommt her zum Wasser! auch wer kein Silber hat, kommt, ermarktet und eßt! ja, kommt her, ermarktet - für Silber nicht, nicht für Geldwert - Wein und Milch!
Tur-Sinai 1954:Auf, all ihr Durstenden / zieht hin zum Wasser / und wer kein Geld hat / kommt, schaffet an und eßt / ja, geht, schafft Korn euch ohne Geld / und ohne Zahlung Wein und Milch. /
Luther 1545:Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommt her zum Wasser; und die ihr nicht Geld habt, kommt her, kaufet und esset; kommt her und kaufet ohne Geld und umsonst beides, Wein und Milch!
NeÜ 2016:An alle, die Durst haben He, ihr Durstigen alle, / kommt her zum Wasser! Kommt her, auch wenn ihr kein Geld habt! / Kauft und esst! / Ja, kommt, kauft ohne Geld, / kauft Wein und Milch! / Es kostet nichts.
Jantzen/Jettel 2016:He, ihr Durstigen alle, kommt zu den Wassern! Und die ihr kein Geld habt, kommt, kauft ein und esst! Ja, kommt, kauft ohne Geld und ohne Kaufpreis Wein und Milch! a)
a) Wasser Johannes 4, 10 .14; Offenbarung 21, 6; 22, 17; Matthäus 22, 4; kauft Matthäus 13, 44; Offenbarung 3, 18; Jesaja 52, 3
English Standard Version 2001:Come, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without price.
King James Version 1611:Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.