Jesaja 57, 3

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 57, Vers: 3

Jesaja 57, 2
Jesaja 57, 4

Luther 1984:Ihr aber, tretet herzu, ihr Söhne der Zauberin, ihr -a-Kinder des Ehebrechers und der Hure! -a) Hosea 2, 4.
Menge 1949 (V1):IHR aber, tretet näher hierher, ihr Kinder der Zauberin, Brut, die du Ehebruch und Unzucht getrieben hast!
Revidierte Elberfelder 1985:Ihr aber, tretet hierher, Kinder der Zauberin, Brut des Ehebrechers und der Hure-a-! -a) Jeremia 3, 6-9; Hosea 2, 4.6;. Johannes 8, 41.
Schlachter 1952:Ihr aber, kommt hierher, ihr Kinder der Zauberin, Same des Ehebrechers und der, die Unzucht getrieben hat!
Zürcher 1931:Ihr aber, kommet herzu, ihr Kinder der Zeichendeuterin, Brut des Ehebrechers und der Dirne!
Buber-Rosenzweig 1929:Ihr aber, naht nur herzu, Söhne der Hexe, Buhlersame, selber verhurt!
Tur-Sinai 1954:Und ihr / heran kommt / ihr Söhne der Verbuhlten / die Brut der Ehebrecher und der Buhlerin! /
Luther 1545:Und ihr, kommt herzu, ihr Kinder der Tagwählerin, ihr Samen des Ehebrechers und der Hure!
NeÜ 2016:Doch ihr, ihr Hexenkinder, / Brut von Ehebrechern, / ihr Hurenböcke, kommt her!
Jantzen/Jettel 2016:Und ihr, naht hierher, Kinder der Zauberin, Same des Ehebrechers und der Hure! a)
a) Jeremia 3, 6-9; Hosea 2, 4 .6; Matthäus 12, 39; Offenbarung 2, 20 .21
English Standard Version 2001:But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman.
King James Version 1611:But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the whore.