Epheser 4, 8

Der Brief des Paulus an die Epheser (Epheserbrief)

Kapitel: 4, Vers: 8

Epheser 4, 7
Epheser 4, 9

Luther 1984 Epheser 4, 8:Darum heißt es-a-: «Er ist aufgefahren zur Höhe und hat -b-Gefangene mit sich geführt-1- und hat den Menschen Gaben gegeben.» -a) Psalm 68, 19. b) Kolosser 2, 15. 1) Luther übersetzte: «und hat das Gefängnis gefangen geführt».
Menge 1926 Epheser 4, 8:Daher heißt es ja auch-a-: «Aufgestiegen in die Höhe, hat er Gefangene weggeführt und den Menschen Gaben verliehen.» -a) Psalm 68, 19.
Revidierte Elberfelder 1985 Epheser 4, 8:Darum heißt es: «Hinaufgestiegen in die Höhe, hat er Gefangene-1- gefangen geführt und den Menschen Gaben gegeben.»-a- -1) w: Gefangenschaft. a) Psalm 68, 19.
Schlachter 1952 Epheser 4, 8:Darum heißt es: «Er ist aufgefahren zur Höhe, hat Gefangene gemacht und den Menschen Gaben gegeben.»
Zürcher 1931 Epheser 4, 8:Daher heisst es: «Er ist in die Höhe hinaufgestiegen / und hat Gefangene weggeführt, / er hat den Menschen Gaben gegeben.» -Psalm 68, 19.
Luther 1545 Epheser 4, 8:Darum spricht er: Er ist aufgefahren in die Höhe und hat das Gefängnis gefangen geführet und hat den Menschen Gaben gegeben.
Albrecht 1912 Epheser 4, 8:Darum heißt es: «Er ist aufgefahren in die Höhe, er hat Gefangne-1- weggeführt-2-, er hat den Menschen Gaben gegeben-a-**.» -1) Sünde,Tod und Teufel. 2) als Sieger. a) Psalm 68, 19.++
Luther 1912 Epheser 4, 8:Darum heißt es: -a-«Er ist aufgefahren in die Höhe und hat das -b-Gefängnis gefangengeführt und hat den Menschen Gaben gegeben.» -a) Psalm 68, 19. b) Kolosser 2, 15.
Meister Epheser 4, 8:Darum sagt Er: «Hinaufgestiegen-a- in die Höhe, hat Er gefangengenommen-b- eine Gefangenschaft, und Er hat den Menschen Gaben gegeben!» -a) Psalm 68, 19. b) Richter 5, 12; Kolosser 2, 15.
Menge 1926 Epheser 4, 8:Daher heißt es ja auch-a-: «Aufgestiegen in die Höhe, hat er Gefangene weggeführt und den Menschen Gaben verliehen.» -a) Psalm 68, 19.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Epheser 4, 8:Darum sagt er: «Hinaufgestiegen in die Höhe, hat er die Gefangenschaft gefangen geführt und den Menschen Gaben gegeben.»-a- -a) Psalm 68, 18.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Epheser 4, 8:Darum heißt es: «-pta-Hinaufgestiegen in die Höhe, hat er Gefangene-1- -a-gefangen geführt und den Menschen Gaben gegeben.»-a- -1) w: Gefangenschaft. a) Psalm 68, 19.
Schlachter 1998 Epheser 4, 8:Darum heißt es: «Er ist hinaufgestiegen zur Höhe, hat Gefangene gemacht und den Menschen Gaben gegeben.»-1- -1) vgl. Psalm 68, 19. Gaben = Geschenke, gr. -+doma-.++
Interlinear 1979 Epheser 4, 8:Deswegen heißt es: Hinaufgestiegen in Höhe, hat er gefangengenommen Gefangenschaft, gegeben hat er Gaben den Menschen.
NeÜ 2016 Epheser 4, 8:Darum heißt es ja in der Schrift: Er stieg hinauf in den Himmel, hat Gefangene mit sich geführt und den Menschen Gaben gegeben. f)Psalm 68, 19 nach dem aramäischen Targum zitiert. f)
Jantzen/Jettel 2016 Epheser 4, 8:Darum a)sagt er: „Als er in die Höhe aufgestiegen war, führte er b)Gefangenschaft gefangen und gab den Menschen Gaben.“
a) Psalm 68, 19; Kolosser 2, 15; Apostelgeschichte 2, 33*
b) Richter 5, 12