2. Samuel 22, 34

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 22, Vers: 34

2. Samuel 22, 33
2. Samuel 22, 35

Luther 1984:Er macht meine Füße gleich den Hirschen / und stellt mich auf meine Höhen. /
Menge 1949 (V1):der mir Füße verliehen den Hirschen gleich / und mich sicher auf Bergeshöhen gestellt; /
Revidierte Elberfelder 1985:Er macht meine Füße den Hirschen gleich und stellt mich hin auf meine Höhen-a-. -a) 2. Samuel 23, 1.
Schlachter 1952:er macht meine Füße den Hirschen gleich / und stellt mich auf meine Höhen; /
Zürcher 1931:der meine Füsse gleich den Hinden macht / und mich auf Höhen stellt, /
Buber-Rosenzweig 1929:Er macht mir die Füße hindinnengleich, auf meine Koppen stellt er mich hin,
Tur-Sinai 1954:Der meine Füße bildet wie der Hinden, Und auf Erschlagene mich stellt.
Luther 1545:Er machet meine Füße gleich den Hirschen und stellet mich auf meine Höhe.
NeÜ 2016:Er macht meine Füße gazellenflink / und standfest auf allen Höhen.
Jantzen/Jettel 2016:Er macht meine Füße [denen] der a)Hirschkühe gleich und stellt mich hin auf meine b)Höhen.
a) Hirsche 2. Samuel 2, 18; Psalm 18, 34;
b) Höhen 2. Samuel 23, 1
English Standard Version 2001:He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights.
King James Version 1611:He maketh my feet like hinds' [feet]: and setteth me upon my high places.