Sprüche 8, 35

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 8, Vers: 35

Sprüche 8, 34
Sprüche 8, 36

Luther 1984:Wer mich findet, der findet das Leben und erlangt Wohlgefallen vom HERRN.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn wer mich findet, der findet das Leben und erlangt Wohlgefallen beim HErrn;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn wer mich findet, hat Leben gefunden-a-, Gefallen erlangt von dem HERRN-1-. -1) o: Denn wenn jemand mich findet, Leben findet und Gefallen erlangt, (dann ist das) vom HERRN. a) Sprüche 4, 13.22; Prediger 7, 12.
Schlachter 1952:denn wer mich findet, der findet das Leben und erlangt Gnade von dem HERRN;
Zürcher 1931:Denn wer mich findet, der findet das Leben / und er erlangt Wohlgefallen beim Herrn. /
Luther 1912:Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom Herrn erlangen. - Sprüche 3, 2.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn wer mich findet, hat Leben gefunden, Gnade hat er von IHM sich beschert.
Tur-Sinai 1954:Denn wer mich findet, findet Leben / und Huld erlangt er von dem Ewigen. /-1- -1) Doppelsinn: Denn wer mich findet, Leben findet / und Gunst erlangt, das ist vom Ewigen. /++
Luther 1545 (Original):Wer mich findet, der findet das Leben, vnd wird wolgefallen vom HERRN bekomen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wer mich findet, der findet das Leben und wird Wohlgefallen vom HERRN bekommen.
NeÜ 2021:Denn wer mich findet, hat Leben gefunden / und das Wohlgefallen Jahwes.
Jantzen/Jettel 2016:denn wer mich findet, hat Leben gefunden und Wohlgefallen erlangt von den HERRN; a)
a) Sprüche 3, 2; 4, 13 .22; Johannes 17, 3; Prediger 7, 12; Wohlg. Sprüche 3, 4; 11, 20; 12, 2; Psalm 149, 4
English Standard Version 2001:For whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD,
King James Version 1611:For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.




Predigten über Sprüche 8, 35
Sermon-Online