Jesaja 54, 10

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 54, Vers: 10

Jesaja 54, 9
Jesaja 54, 11

Luther 1984:Denn es sollen wohl Berge weichen und Hügel hinfallen, aber meine Gnade soll nicht von dir weichen, und -a-der Bund meines Friedens soll nicht hinfallen, spricht der HERR, dein Erbarmer. -a) Hesekiel 37, 26.
Menge 1949 (V1):Denn mögen auch die Berge weichen und die Hügel wanken, so soll doch meine Gnade nicht von dir weichen und mein Friedensbund nicht wanken», spricht der HErr, dein Erbarmer.
Revidierte Elberfelder 1985:Denn die Berge mögen weichen und die Hügel wanken, aber meine Gnade wird-1- nicht von dir weichen-a- und mein Friedensbund nicht wanken-b-, spricht der HERR, dein Erbarmer-c-. -1) o: Wenn auch die Berge wichen . . ., so wird doch meine Gnade. a) Jesaja 51, 6. b) Jesaja 61, 8; Psalm 46, 3; Hesekiel 34, 25. c) Jesaja 49, 15.
Schlachter 1952:Denn die Berge mögen weichen und die Hügel wanken, aber meine Gnade wird nicht von dir weichen und mein Friedensbund nicht wanken, spricht der HERR, dein Erbarmer.
Zürcher 1931:Denn die Berge mögen weichen und die Hügel wanken, aber meine Gnade soll nicht von dir weichen und mein Friedensbund nicht wanken, spricht der Herr, dein Erbarmer. -Hesekiel 37, 26.
Buber-Rosenzweig 1929:Ja denn, die Berge mögen weichen, die Hügel mögen wanken, meine Huld weicht nicht von dir, der Bund meines Friedens wankt nicht, hat dein Erbarmer, ER, gesprochen.
Tur-Sinai 1954:Denn mögen Berge weichen / und Höhen wanken / mein Treuvertrag weicht nicht von dir / und meines Heils Bündnis wankt nicht / spricht dein Erbarmer / der Ewige.
Luther 1545:Denn es sollen wohl Berge weichen und Hügel hinfallen; aber meine Gnade soll nicht von dir weichen, und der Bund meines Friedens soll nicht hinfallen, spricht der HERR, dein Erbarmer.
NeÜ 2016:Eher weichen die Berge von ihrem Platz und die Hügel stürzen um, / als dass meine Gnade von dir weicht und mein Friedensbund wankt, / spricht Jahwe, dein Erbarmer.
Jantzen/Jettel 2016:denn die Berge mögen weichen und die Hügel wanken, aber meine Freundlichkeit ‹und Gnade/Huld›* wird nicht von dir weichen und mein Friedensbund nicht wanken, sagt JAHWEH, dein Erbarmer. a)
a) Berge Psalm 46, 3; Gnade 51, 6; 2. Mose 34, 6; Friedensb . 2. Samuel 23, 5; Psalm 89, 34-37
English Standard Version 2001:For the mountains may depart and the hills be removed, but my steadfast love shall not depart from you, and my covenant of peace shall not be removed, says the LORD, who has compassion on you.