Hosea 13, 5

Das Buch des Propheten Buch Hosea, Buch Hoschea

Kapitel: 13, Vers: 5

Hosea 13, 4
Hosea 13, 6

Luther 1984:Ich -a-nahm mich ja deiner an in der Wüste, im dürren Lande. -a) Hosea 9, 10.
Menge 1949 (V1):ICH habe mich deiner angenommen in der Wüste, (dich geweidet) im Lande der sengenden Gluten.
Revidierte Elberfelder 1985:Ich habe dich ja gekannt in der Wüste-a-, im Land der Gluten-b-. -a) Hosea 5, 3; 9, 10. b) 5. Mose 2, 7; 8, 15; 32, 10.
Schlachter 1952:Ich nahm deiner wahr in der Wüste, im dürren Land.
Zürcher 1931:Ich habe dich erwählt in der Wüste, dich geweidet in dem Lande der Glut. -5. Mose 32, 10.
Buber-Rosenzweig 1929:habe ich selber dich erkannt in der Wüste, im ausgeloderten Land.
Tur-Sinai 1954:Ich achtete auf dich in Wüste / im Land der Gluten. /
Luther 1545:Ich nahm mich ja dein an in der Wüste, im dürren Lande;
NeÜ 2016:Ich habe dich in der Wüste versorgt, / im Land der glühenden Hitze.
Jantzen/Jettel 2016:Ich habe dich ja gekannt in der Wüste, im Lande der Gluten. a)
a) 5. Mose 8, 15; 32, 10; Hesekiel 16, 4-6
English Standard Version 2001:It was I who knew you in the wilderness, in the land of drought;