Lukas 11, 28

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 11, Vers: 28

Lukas 11, 27
Lukas 11, 29

Luther 1984:Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.-a- -a) Lukas 8, 15.21.
Menge 1949 (V1):Er aber erwiderte: «Selig sind vielmehr die, welche das Wort Gottes hören und bewahren!»
Revidierte Elberfelder 1985:Er aber sprach: Gewiß, doch glückselig, die das Wort Gottes hören und befolgen-1a-! -1) o: beachten, festhalten. a) Lukas 8, 15.21; Psalm 119, 1.2;. Johannes 13, 17; Offenbarung 1, 3.
Schlachter 1952:Er aber sprach: Ja vielmehr, selig sind, die Gottes Wort hören und bewahren!
Zürcher 1931:Er aber sprach: Selig sind vielmehr die, welche das Wort Gottes hören und bewahren! -Lukas 8, 15.21; Jakobus 1, 22-25.
Luther 1545:Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren.
Albrecht 1912:Er aber sprach: «Jawohl, Heil denen, die Gottes Wort hören und es halten!»
Luther 1912:Er aber sprach: Ja, selig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren. -Lukas 8, 15.21.
Meister:Er aber sprach: «Ja freilich, glückselig sind, die das Wort Gottes hören und bewahren!» -Matthäus 7, 21; Lukas 8, 21; Jakobus 1, 25.
Menge 1949 (V2):Er aber erwiderte: «Selig sind vielmehr die, welche das Wort Gottes hören und bewahren!»
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Er aber sprach: Ja, vielmehr glückselig, die das Wort Gottes hören und bewahren!
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Er aber sprach: Gewiß, doch glückselig, die das Wort Gottes (Konjunktiv Aorist Medium)hören und (Konjunktiv Aorist Medium)befolgen-1a-! -1) o: beachten, festhalten. a) Lukas 8, 15.21; Psalm 119, 1.2;. Johannes 13, 17; Offenbarung 1, 3.
Schlachter 1998:Er aber sprach: Glückselig sind vielmehr die, die Gottes Wort hören und es bewahren!
Interlinear 1979:Er aber sagte: Vielmehr selig die Hörenden das Wort Gottes und Bewahrenden.
NeÜ 2016:Ja, sagte Jesus, doch wirklich glücklich sind die Menschen, die das Wort Gottes hören und befolgen.
Jantzen/Jettel 2016:Aber er sagte: „In der Tat; ja. 1) Selige sind die, die das Wort Gottes hören und es befolgen!“ a)
a) Lukas 6, 47; 8, 15; 8, 21; Psalm 119, 1 .2 .3; Jakobus 1, 25; Offenbarung 1, 3
1) Die Antwort ist zugleich bejahend und berichtigend; bejahend, was die Formulierung betrifft, und berichtigend, was die vermutlich dahinter stehenden Gedanken der Frau bezüglich der Ursache angeht.
English Standard Version 2001:But he said, Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!
King James Version 1611:But he said, Yea rather, blessed [are] they that hear the word of God, and keep it.