1. Korinther 3, 10

Der erste Brief des Paulus an die Korinther (Erster Korintherbrief)

Kapitel: 3, Vers: 10

1. Korinther 3, 9
1. Korinther 3, 11

Luther 1984 1. Korinther 3, 10:Ich nach Gottes Gnade, die mir gegeben ist, habe den Grund gelegt als ein weiser Baumeister; ein anderer baut darauf. Ein jeder aber sehe zu, wie er darauf baut.
Menge 1926 1. Korinther 3, 10:NACH der mir von Gott verliehenen Gnade habe ich als ein kundiger Baumeister den Grund (bei euch) gelegt; ein anderer baut darauf weiter; jeder aber möge zusehen, wie er darauf weiterbaut!
Revidierte Elberfelder 1985 1. Korinther 3, 10:Nach der Gnade Gottes, die mir gegeben ist-a-, habe ich als ein weiser Baumeister den Grund gelegt; ein anderer aber baut darauf; jeder aber sehe zu, wie er darauf baut. -a) 1. Korinther 15, 10; Römer 1, 5.
Schlachter 1952 1. Korinther 3, 10:Nach der Gnade Gottes, die mir gegeben ist, habe ich als ein weiser Baumeister den Grund gelegt; ein anderer aber baut darauf. Ein jeglicher sehe zu, wie er darauf baue.
Zürcher 1931 1. Korinther 3, 10:Nach der mir verliehenen Gnade Gottes habe ich als ein weiser Baumeister den Grund gelegt; ein andrer aber baut darauf weiter. Doch jeder sehe zu, wie er darauf weiterbaut. -1. Korinther 15, 10; Römer 15, 20; Epheser 3, 2.7.
Luther 1545 1. Korinther 3, 10:Ich von Gottes Gnaden, die mir gegeben ist, habe den Grund gelegt als ein weiser Baumeister; ein anderer bauet darauf. Ein jeglicher aber sehe zu, wie er darauf baue.
Albrecht 1912 1. Korinther 3, 10:Nach der Gnade Gottes, die mir verliehen worden ist, habe ich als ein geschickter Baumeister den Grund (bei euch) gelegt. Andre bauen nun darauf weiter. Doch jeder sehe zu, wie er weiterbaue!
Luther 1912 1. Korinther 3, 10:Ich -a-nach Gottes Gnade, die mir gegeben ist, habe den Grund gelegt als ein weiser Baumeister; ein anderer baut darauf. Ein jeglicher aber sehe zu, wie er darauf baue. -a) 1. Korinther 15, 10.
Meister 1. Korinther 3, 10:Nach der Gnade-a- Gottes, die mir gegeben wurde, habe ich wie ein weiser Baumeister den Grund-b- gelegt, ein anderer-c- aber hat darauf aufgebaut; ein jeder aber sehe zu, wie er darauf baut! -a) Römer 1, 5; 12, 3. b) Römer 15, 20; V. 6; 1. Korinther 4, 15; Offenbarung 21, 14. c) 1. Petrus 4, 11.
Menge 1926 1. Korinther 3, 10:NACH der mir von Gott verliehenen Gnade habe ich als ein kundiger Baumeister den Grund (bei euch) gelegt; ein anderer baut darauf weiter; jeder aber möge zusehen, wie er darauf weiterbaut!
Nicht revidierte Elberfelder 1905 1. Korinther 3, 10:Nach der Gnade Gottes, die mir gegeben ist, habe ich als ein weiser Baumeister den Grund gelegt; ein anderer aber baut darauf; ein jeder aber sehe zu, wie er darauf baut.
Revidierte Elberfelder 1985-1991 1. Korinther 3, 10:Nach der Gnade Gottes, die mir -ptap-gegeben ist-a-, habe ich als ein weiser Baumeister den Grund -idpf-gelegt; ein anderer aber baut darauf; jeder aber sehe zu, wie er darauf baut. -a) 1. Korinther 15, 10; Römer 1, 5.
Schlachter 1998 1. Korinther 3, 10:Gemäß der Gnade Gottes, die mir gegeben ist, habe ich als ein weiser Baumeister den Grund gelegt; ein anderer aber baut darauf. Ein jeder sehe aber zu, wie er darauf aufbaut.
Interlinear 1979 1. Korinther 3, 10:Gemäß der Gnade Gottes gegebenen mir als ein weiser Baumeister Grund habe ich gelegt, ein anderer aber baut darauf weiter. Jeder aber sehe zu, wie er darauf weiterbaut!
NeÜ 2016 1. Korinther 3, 10:Nach der mir verliehenen Gnade Gottes habe ich als weiser Baumeister das Fundament gelegt. Ein anderer baut auf dieser Grundlage weiter. Aber jeder soll darauf achten, wie er weiterbaut.
Jantzen/Jettel 2016 1. Korinther 3, 10:Nach der a)Gnade Gottes, die mir gegeben wurde, habe ich als ein weiser Baumeister den b)Grund gelegt, aber ein anderer baut darauf. Ein jeder sehe zu, wie er darauf baut;
a) 1. Korinther 15, 10; Römer 12, 3; 15, 15*; 1. Korinther 3, 10; Epheser 3, 7
b) 1. Korinther 4, 15; Hebräer 6, 1