Galater 4, 7

Der Brief des Paulus an die Galater (Galaterbrief)

Kapitel: 4, Vers: 7

Galater 4, 6
Galater 4, 8

Luther 1984 Galater 4, 7:So bist du nun nicht mehr Knecht, sondern Kind; wenn aber Kind, dann auch -a-Erbe durch Gott. -a) Römer 8, 16.17.
Menge 1926 Galater 4, 7:Mithin bist du kein Knecht mehr, sondern ein Sohn; bist du aber ein Sohn, so bist du auch ein Erbe durch Gott.
Revidierte Elberfelder 1985 Galater 4, 7:Also bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; wenn aber Sohn, so auch Erbe durch Gott-a-. -a) Galater 3, 29; Römer 8, 17.
Schlachter 1952 Galater 4, 7:So bist du also nicht mehr Knecht, sondern Sohn; wenn aber Sohn, dann auch Erbe Gottes durch Christus.
Zürcher 1931 Galater 4, 7:Somit bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; wenn aber Sohn, dann auch Erbe durch Gott. -Galater 3, 26.29; Römer 8, 16.17.
Luther 1545 Galater 4, 7:Also ist nun hier kein Knecht mehr, sondern eitel Kinder. Sind's aber Kinder, so sind's auch Erben Gottes durch Christum.
Albrecht 1912 Galater 4, 7:Darum bist du nicht mehr ein Sklave, sondern ein Sohn. Bist du aber ein Sohn, so bist du auch ein Erbe durch Gott.
Luther 1912 Galater 4, 7:Also ist nun hier kein Knecht mehr, sondern eitel Kinder; sind's aber Kinder, so sind's auch Erben Gottes durch Christum. -Galater 3, 29; Römer 8, 16.17.
Meister Galater 4, 7:So daß du nicht mehr ein Knecht bist, sondern ein Sohn, ein Sohn aber und Erbe durch Gott. -Römer 8, 16.17; Galater 3, 29.
Menge 1926 Galater 4, 7:Mithin bist du kein Knecht mehr, sondern ein Sohn; bist du aber ein Sohn, so bist du auch ein Erbe durch Gott.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Galater 4, 7:Also bist du nicht mehr Knecht-1-, sondern Sohn; wenn aber Sohn, so auch Erbe durch Gott-2-. -1) o: Sklave. 2) ein. lesen: Erbe Gottes durch Christum.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Galater 4, 7:Also bist du nicht mehr Sklave, sondern Sohn; wenn aber Sohn, so auch Erbe durch Gott-a-. -a) Galater 3, 29; Römer 8, 17.
Schlachter 1998 Galater 4, 7:So bist du also nicht mehr Knecht, sondern Sohn; wenn aber Sohn, dann auch Erbe Gottes durch Christus.
Interlinear 1979 Galater 4, 7:Daher nicht mehr bist du Sklave, sondern. Sohn; wenn aber Sohn, auch Erbe durch Gott.
NeÜ 2016 Galater 4, 7:Du bist also nicht länger ein Sklave, sondern Sohn! Und wenn du Sohn bist, dann hat Gott dich auch zum Erben gemacht.
Jantzen/Jettel 2016 Galater 4, 7:So bist du nicht länger Leibeigener, sondern Sohn; wenn aber Sohn, auch Erbe Gottes durch Christus. a)
a) Galater 3, 29; Apostelgeschichte 26, 18*; Römer 8, 17*; Titus 3, 7; Offenbarung 21, 7