Epheser 5, 16

Der Brief des Paulus an die Epheser (Epheserbrief)

Kapitel: 5, Vers: 16

Epheser 5, 15
Epheser 5, 17

Luther 1984:und kauft die Zeit aus; denn es ist böse Zeit.
Menge 1949 (V1):indem ihr die Zeit auskauft, denn die Tage-1- sind böse. -1) = Zeiten.
Revidierte Elberfelder 1985:Kauft die gelegene Zeit aus-a-, denn die Tage sind böse. -a) Kolosser 4, 5.
Schlachter 1952:und kaufet die Zeit aus, denn die Tage sind böse.
Zürcher 1931:indem ihr die Zeit auskauft; denn die Tage sind böse. -Kolosser 4, 5.
Luther 1545:Und schicket euch in die Zeit; denn es ist böse Zeit.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Macht den bestmöglichen Gebrauch von eurer Zeit, gerade weil wir in einer schlimmen Zeit leben.
Albrecht 1912:Benutzet stets den rechten Augenblick, denn es sind böse Tage!
Luther 1912:und kaufet die Zeit aus; denn es ist böse Zeit.
Meister:Kauft-a- die Zeit aus, weil die Tage böse-b- sind! -a) Kolosser 4, 5; Galater 6, 10; vgl.. Johannes 12, 35; Epheser 6, 15. b) Prediger 11, 2; 12, 1.
Menge 1949 (V2):indem ihr die Zeit auskauft, denn die Tage-1- sind böse. -1) = Zeiten.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:die gelegene Zeit auskaufend, denn die Tage sind böse.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Kauft die (rechte) Zeit aus-a-! Denn die Tage sind böse. -a) Kolosser 4, 5.
Schlachter 1998:und kauft die Zeit aus-1-, denn die Tage sind böse. -1) d.h. nutzt die gelegene Zeit (gr. -+kairos-) so gut wie möglich im Sinne des Herrn.++
Interlinear 1979:auskaufend die Zeit, weil die Tage böse sind!
NeÜ 2016:Nutzt die Gelegenheiten, die Gott euch gibt, denn wir leben in einer bösen Zeit.
Jantzen/Jettel 2016:und ‹als solche› a)kauft die gelegene Zeit aus, weil die Tage b)böse sind.
a) Kolosser 4, 5
b) Epheser 6, 13; Galater 1, 4*; Amos 5, 13
English Standard Version 2001:making the best use of the time, because the days are evil.
King James Version 1611:Redeeming the time, because the days are evil.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.'