1. Thessalonicher 5, 20

Der erste Brief des Paulus an die Thessalonicher (Erster Thessalonicherbrief)

Kapitel: 5, Vers: 20

1. Thessalonicher 5, 19
1. Thessalonicher 5, 21

Luther 1984:Prophetische Rede verachtet nicht.
Menge 1949 (V1):prophetische Reden-a- verachtet nicht. -a) vgl. Römer 12, 6.
Revidierte Elberfelder 1985:Weissagungen verachtet nicht,
Schlachter 1952:die Weissagung verachtet nicht;
Zürcher 1931:Reden aus Eingebung* verachtet nicht! -1. Korinther 14, 29.39.
Luther 1545:Die Weissagung verachtet nicht!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Geht nicht geringschätzig über prophetische Aussagen hinweg,
Albrecht 1912:Weissagungen verachtet nicht-1-! -1) vgl. Anm. (Weissagung**) zu 1. Korinther 12, 10.
Luther 1912:die Weissagung verachtet nicht; -1. Korinther 14, 1.
Meister:Weissagungen verachtet nicht! -1. Korinther 14, 1.29.39.
Menge 1949 (V2):prophetische Reden-a- verachtet nicht. -a) vgl. Römer 12, 6.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Weissagungen verachtet nicht;
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Weissagungen -imp-verachtet nicht,
Schlachter 1998:Die Weissagung-1- verachtet nicht! -1) o: prophetisches Reden (im Gr. Mehrzahl).++
Interlinear 1979:Prophetische Reden nicht verachtet!
NeÜ 2016:Verachtet prophetische Aussagen nicht,
Jantzen/Jettel 2016:Weissagungen verachtet nicht. a)
a) 1. Korinther 14, 1; 14, 39
English Standard Version 2001:Do not despise prophecies,
King James Version 1611:Despise not prophesyings.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.'