Luther 1984: | der seinem Könige großes Heil gibt und Gnade erweist seinem Gesalbten, / -a-David, und seinem Hause ewiglich. -a) 2. Samuel 7, 12-16. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | dir, der seinem Könige großes Heil verleiht / und Gnade an seinem Gesalbten übt, / an David und seinem Hause ewiglich! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | der seinem König große Rettungen schenkt-1a- / und Gnade erweist seinem Gesalbten, / David und seinen Nachkommen ewig-b-. -1) w: der groß macht die Rettungen seines Königs. a) Psalm 144, 10. b) Psalm 89, 30-38. |
Schlachter 1952: | der seinem Könige große Siege verliehen hat / und seinem Gesalbten Gnade erweist, / David und seinem Samen bis in Ewigkeit. |
Schlachter 2000 (05.2003): | dich, der seinem König große Siege verliehen hat, und der Gnade erweist seinem Gesalbten, David und seinem Samen bis in Ewigkeit. |
Zürcher 1931: | der du deinem König grosses Heil verleihst / und deinem Gesalbten Huld erweisest, / David und seinem Hause ewiglich. -Psalm 89, 29.30. |
Luther 1912: | der seinem König großes Heil beweist und wohltut seinem Gesalbten, David und seinem Samen ewiglich. - 2. Samuel 7, 12-16. |
Buber-Rosenzweig 1929: | der seinem König große Befreiungen schafft, hold tut an seinem Gesalbten, an Dawid, und an dessen Samen auf Weltzeit. |
Tur-Sinai 1954: | Der groß macht seines Königs Sieg Und Liebe hält dem ihm Gesalbten, Dawid und dessen Samen ewiglich.» |
Luther 1545 (Original): | Der seinem Könige gros Heil beweiset vnd wolthut seinem Gesalbeten, Dauid vnd seinem Samen ewiglich. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | der seinem Könige groß Heil beweiset und wohltut seinem Gesalbten, David, und seinem Samen ewiglich. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Welch mächtige Taten vollbringt Gott zur Rettung und zum Wohl seines Königs! Wie groß ist die Gnade, die er seinem gesalbten König Davidund seinen Nachkommen in Ewigkeit erweist! |
NeÜ 2024: | (51) der seinem König große Siege verschafft, / der seinem Gesalbten (In Israel wurden die Könige und die Hohen Priester bei ihrer Einsetzung mit kostbarem Öl gesalbt.) Gnade erweist, / David und seinen Nachkommen für alle Zeit. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | der groß macht die Rettungen(a) seines Königs und Güte(b) erweist seinem Gesalbten, David, und seinem Samen auf ewig. -Fussnote(n): (a) o.: die Heilsfülle; o.: die Siege (b) und Treue; chäsäd ist die in Treue gegenüber einem Bund erwiesene Güte. -Parallelstelle(n): Psalm 21, 2.6; Psalm 144, 10; 2. Samuel 23, 1.5; Gesalbt. Psalm 28, 8; Psalm 89, 5.29-38; Habakuk 3, 13; Samen 2. Samuel 7, 12.13; Apostelgeschichte 13, 22.23; Römer 1, 3.4 |
English Standard Version 2001: | Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever. |
King James Version 1611: | Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. |
Westminster Leningrad Codex: | מגדל מַגְדִּיל יְשׁוּעוֹת מַלְכּוֹ וְעֹשֶׂה חֶסֶד לִמְשִׁיחוֹ לְדָוִד וּלְזַרְעוֹ עַד עוֹלָֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 1: Psalm 18 ist eindeutig ein persönlicher Dankpsalm, der außerdem königliche Merkmale aufweist. Seine Poesie und Themen erinnern an andere antike Zeugnisse für Gottes große historische Rettungstaten (z.B. 2. Mose 15; Richter 5). Zwischen Davids einleitendem (V. 2-3) und abschließendem (V. 46-50) Lobpreis auf Gott wird sein Leben mit dem Herrn in drei Phasen beschrieben. I. Einleitung: Sein eröffnender Lobpreis (18, 2-4) II. Die Phasen seines Lebens (18, 4-46) A. In der Grube der Gefahr (18, 5-20) 1. Seine Verzweiflung (18, 5.6) 2. Sein Verteidiger (18, 7-16) 3. Seine Rettung (18, 17-20) B. Auf einem Lebenskurs sittlicher Integrität (18, 21-29) 1. Die Prinzipien der Wegweisung des Herrn (18, 21-27) 2. Die Privilegien der Wegweisung des Herrn (18, 28.29) C. In der turbulenten Atmosphäre der Leiterschaft (18, 30-46) 1. Militärische Leiterschaft (18, 30-43) 2. Theokratische Leiterschaft (18, 44-46) III. Epilog: Sein abschließender Lobpreis (18, 47-51) 18, 1 Dieser lange Psalm hat eine lange Überschrift. Obwohl sich der Titel anscheinend nur auf einen einzigen besonderen Anlass bezieht (s. z.B. »an dem Tag«), besagt er, dass Gott den Psalmisten »aus der Hand aller seiner Feinde errettet hatte, auch aus der Hand Sauls«. Deshalb versteht man die Ausdrucksweise dieser Überschrift besser als rückblickende Zusammenfassung des Zeugnisses von Davids ganzem Leben. |