Luther 1984: | Der Frommen Weg meidet das Arge; und wer auf seinen Weg achtet, bewahrt sein Leben. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Bahn der Rechtschaffenen ist darauf gerichtet, sich vom Bösen fernzuhalten; wer auf seinen Wandel achtgibt, behütet seine Seele-1-. - -1) o: sein Leben. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Straße der Aufrichtigen ist, vom Bösen zu weichen-1-; der bewahrt sein Leben-2-, der auf seinen Weg achthat.-a- -1) o: Das Ziel der Aufrichtigen ist es, Böses zu meiden. 2) o: seine Seele. a) Sprüche 4, 23; 19, 16; 21, 23; 22, 5. |
Schlachter 1952: | Die Bahn der Redlichen bleibt vom Bösen fern; denn wer seine Seele hütet, gibt acht auf seinen Weg. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der Weg der Redlichen ist es, vom Bösen fernzubleiben, denn wer auf seinen Weg achtgibt, der bewahrt seine Seele. |
Zürcher 1931: | Der Redlichen Bahn ist Meiden des Bösen; / wer seines Weges achtet, bewahrt sein Leben. / |
Luther 1912: | Der Frommen Weg meidet das Arge; und wer seinen Weg bewahrt, der erhält sein Leben. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Bahn der Geraden ist: weichen vom Bösen, seine Seele behütet, wer seinen Weg wahrt. |
Tur-Sinai 1954: | Die Bahn der Graden: Böses meiden / wer seine Seele hütet, achtet seines Wegs. / |
Luther 1545 (Original): | Der Fromen weg meidet das arge, Vnd wer seinen weg bewaret, der behelt sein Leben. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der Frommen Weg meidet das Arge; und wer seinen Weg bewahret, der behält sein Leben. |
NeÜ 2024: | Die Straße der Ehrlichen heißt: Meide das Böse! / Wer das beachtet, bewahrt sein Leben. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Hochstraße(a) der Aufrichtigen ist: vom Bösen weichen. Seine Seele behütet, wer auf seinen Weg acht hat. -Fussnote(n): (a) D. i. eine aufgeschüttete, gebahnte Straße. -Parallelstelle(n): Hochstr. Jesaja 35, 8; weichen Sprüche 3, 7; Sprüche 8, 13; Sprüche 14, 16; Sprüche 16, 6; Hiob 1, 1; Hiob 28, 28; 2. Korinther 7, 1; behütet Sprüche 4, 23; Sprüche 19, 16; Sprüche 21, 23; Sprüche 22, 5; 1. Timotheus 4, 16; Hebräer 10, 39; Offenbarung 3, 10 |
English Standard Version 2001: | The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life. |
King James Version 1611: | The highway of the upright [is] to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. |
Westminster Leningrad Codex: | מְסִלַּת יְשָׁרִים סוּר מֵרָע שֹׁמֵר נַפְשׁוֹ נֹצֵר דַּרְכּֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 16, 17: Der Gerechte folgt der geraden Straße und geht dem Bösen aus dem Weg. Solange er auf seinem Weg bleibt, befindet er sich in Sicherheit. |