Sprüche 16, 33

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 16, Vers: 33

Sprüche 16, 32
Sprüche 17, 1

Luther 1984:Der Mensch wirft das Los; aber es fällt, wie der HERR will.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Im Bausch (des Gewandes) wirft man das Los, aber alle seine Entscheidung kommt vom HErrn.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Im Gewandbausch schüttelt man das Los, aber all seine Entscheidung kommt vom HERRN.-a- -a) 3. Mose 16, 8; Josua 7, 14; Richter 20, 9; 1. Samuel 14, 42; Jona 1, 7; Apostelgeschichte 1, 26.
Schlachter 1952:Im Busen (des Gewandes) wird das Los geworfen; aber vom HERRN kommt jeder Entscheid.
Schlachter 2000 (05.2003):Im Gewandbausch wird das Los geworfen, aber jeder seiner Entscheide kommt von dem HERRN.
Zürcher 1931:Das Los wird im Gewandbausch geschüttelt, / aber all sein Entscheid kommt vom Herrn. /
Luther 1912:Das Los wird geworfen in den Schoß; aber es fällt, wie der Herr will.
Buber-Rosenzweig 1929:Im Bausch wirft man das Los, aber alle Entscheidung drüber ist von IHM her.
Tur-Sinai 1954:Im Schoße wird das Los geworfen / vom Ewigen jedoch kommt all sein Richten.
Luther 1545 (Original):Los wird geworffen in den schos, Aber es fellet wie der HERR wil.
Luther 1545 (hochdeutsch):Los wird geworfen in den Schoß; aber es fället, wie der HERR will.
NeÜ 2024:Im Gewandbausch schüttelt man das Los, / doch von Jahwe kommt die Entscheidung.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Im Gewandbausch wirft man das Los, aber all sein Entscheid ist von Jahweh.
-Parallelstelle(n): Sprüche 6, 1; Sprüche 16, 9; Sprüche 18, 18; Sprüche 29, 26; Josua 7, 14.15; 1. Samuel 14, 40-42; Jona 1, 7; Apostelgeschichte 1, 26
English Standard Version 2001:The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
King James Version 1611:The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof [is] of the LORD.
Westminster Leningrad Codex:בַּחֵיק יוּטַל אֶת הַגּוֹרָל וּמֵיְהוָה כָּל מִשְׁפָּטֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 33: Los. S. Anm. zu 16, 1. Der Loswurf war eine häufig angewandte Methode, um Gottes Absichten in einer Angelegenheit herauszufinden (vgl. Josua 14, 1.2; 1. Samuel 14, 38-43; 1. Chronik 25, 8-31; Jona 1, 7; Apostelgeschichte 1, 26). Der Hohepriester trug in seinem Brustschild die Urim und Thummim (s. Anm. zu 2. Mose 28, 30).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 16, 33
Sermon-Online