Matthäus 22, 42

Das Evangelium nach Matthäus (Matthäusevangelium)

Kapitel: 22, Vers: 42

Matthäus 22, 41
Matthäus 22, 43

Luther 1984:Was denkt ihr von dem Christus? Wessen Sohn ist er? Sie antworteten: -a-Davids. -a) Jesaja 11, 1;. Johannes 7, 42.
Menge 1949 (V1):«Wie denkt ihr über Christus-1-? Wessen Sohn-2- ist er?» Sie antworteten ihm: «Er ist Davids Sohn.» -1) = den Messias. 2) = Nachkomme.
Revidierte Elberfelder 1985:und sagte: Was haltet ihr von dem Christus? Wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Davids-a-. -a) Matthäus 1, 1; 9, 27; Jeremia 23, 5; Römer 1, 3; 2. Timotheus 2, 8.
Schlachter 1952:und sprach: Was dünkt euch von Christus? Wessen Sohn ist er? Sie sagten zu ihm: Davids.
Zürcher 1931:Was dünkt euch vom Christus? Wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Des David.
Luther 1545:und sprach: Wie dünket euch um Christus? Wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids.
Albrecht 1912:«Was denkt ihr über den Messias? Wessen Sohn ist er?» Sie antworteten ihm: «Davids.»
Luther 1912:und sprach: Wie dünkt euch um Christus? wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids.
Meister:sagend: «Was glaubt ihr wegen Christus?-a- Wessen Sohn ist Er?» Sie sprachen zu Ihm: «Des David!» -a) Markus 12, 35; Lukas 20, 41.
Menge 1949 (V2):«Wie denkt ihr über Christus-1-? Wessen Sohn-2- ist er?» Sie antworteten ihm: «Er ist Davids Sohn.» -1) = den Messias. 2) = Nachkomme.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:und sagte: Was dünkt euch von dem Christus? wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Davids.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:und sagte: Was haltet ihr von dem Christus? Wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Davids-a-. -a) Matthäus 1, 1; 9, 27; Jeremia 23, 5; Römer 1, 3; 2. Timotheus 2, 8.
Schlachter 1998:und sprach: Was denkt ihr von dem Christus? Wessen Sohn ist er? Sie sagten zu ihm: Davids.
Interlinear 1979:sagend: Was euch scheint über den Gesalbten? Wessen Sohn ist er? Sie sagen zu ihm: Davids.
NeÜ 2016:Was denkt ihr über den Messias? Wessen Sohn ist er? – Der Sohn Davids, erwiderten sie.
Jantzen/Jettel 2016:„Was denkt ihr über den Gesalbten*?“ sagte er. „Wessen Sohn ist er?“ Sie sagen ihm: a)„Davids.“
a) Matthäus 1, 1*
English Standard Version 2001:saying, What do you think about the Christ? Whose son is he? They said to him, The son of David.
King James Version 1611:Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, [The Son] of David.