Lukas 21, 25

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 21, Vers: 25

Lukas 21, 24
Lukas 21, 26

Luther 1984 Lukas 21, 25:-a-UND es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen, und auf Erden wird den Völkern bange sein, und sie werden verzagen vor dem Brausen und Wogen des Meeres, -a) Offenbarung 6, 12.13.
Menge 1926 Lukas 21, 25:«DANN werden Zeichen an Sonne, Mond und Sternen in Erscheinung treten und auf der Erde wird Verzweiflung der Völker in ratloser Angst beim Brausen des Meeres und seines Wogenschwalls herrschen,
Revidierte Elberfelder 1985 Lukas 21, 25:Und es werden Zeichen sein an Sonne und Mond und Sternen und auf der Erde Bedrängnis der Nationen in Ratlosigkeit bei brausendem Meer und Wasserwogen-a-, -a) Offenbarung 8, 12.
Schlachter 1952 Lukas 21, 25:Und es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen, und auf Erden Angst der Völker vor Ratlosigkeit bei dem Tosen des Meeres und der Wogen,
Zürcher 1931 Lukas 21, 25:UND es werden Zeichen eintreten an Sonne und Mond und Sternen und auf Erden Angst der Völker, sodass sie sich nicht zu raten wissen vor dem Tosen und Wogen des Meeres; -Psalm 65, 8.
Luther 1545 Lukas 21, 25:Und es werden Zeichen geschehen an der Sonne und Mond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein und werden zagen; und das Meer und die Wasserwogen werden brausen.
Albrecht 1912 Lukas 21, 25:Dann* wird man Wunderzeichen an Sonne, Mond und Sternen sehen, und auf Erden wird die Völker Angst ergreifen, wenn sie bei dem Tosen der Meereswogen-a- ratlos sind. -a) Psalm 65, 8.++
Luther 1912 Lukas 21, 25:UND es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein, und sie werden zagen, und das Meer und die Wasserwogen werden brausen,
Meister Lukas 21, 25:«UND es werden Zeichen-a- sein an Sonne und Mond und an Sternen, und auf Erden werden Völker beklemmt sein in Ratlosigkeit über das Brausen und Wallen des Meeres, -a) Matthäus 24, 29; Markus 13, 24; 2. Petrus 3, 10.12.
Menge 1926 Lukas 21, 25:«DANN werden Zeichen an Sonne, Mond und Sternen in Erscheinung treten und auf der Erde wird Verzweiflung der Völker in ratloser Angst beim Brausen des Meeres und seines Wogenschwalls herrschen,
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Lukas 21, 25:Und es werden Zeichen sein an Sonne und Mond und Sternen, und auf der Erde Bedrängnis der Nationen in Ratlosigkeit bei-1- brausendem Meer und Wasserwogen-2-; -1) aüs: vor, wegen. 2) TR: Ratlosigkeit, indem das Meer und die Wasserwogen brausen.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Lukas 21, 25:Und es werden Zeichen sein an Sonne und Mond und Sternen und auf der Erde Angst der Nationen in Ratlosigkeit bei brausendem und wogendem Meer-a-, -a) Offenbarung 8, 12.
Schlachter 1998 Lukas 21, 25:Und es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen, und auf Erden Angst der Völker vor Ratlosigkeit bei dem Tosen des Meeres und der Wogen,
Interlinear 1979 Lukas 21, 25:Und sein werden Zeichen an Sonne und Mond und Sternen und auf der Erde Angst Völker in Ratlosigkeit vor Brausen Meeres und vor Wogen,
NeÜ 2016 Lukas 21, 25:An Sonne, Mond und Sternen werden Zeichen erscheinen, und auf der Erde werden die Völker in Angst und Schrecken geraten und weder aus noch ein wissen vor dem tobenden Meer und seinen Wellen.
Jantzen/Jettel 2016 Lukas 21, 25:Und es werden Zeichen an Sonne und Mond und an Sternen sein, und auf der Erde ‹wird› Angst der Völker ‹sein› in Ratlosigkeit bei Brausen des Meeres und [wildem] Gewoge 1), a)
a) Joel 3, 3; Hebräer 12, 26 .27
1) o.: vor den tobenden Wasserwogen