1. Johannes 2, 12

Das Evangelium nach Johannes (Johannesevangelium)

Kapitel: 2, Vers: 12

1. Johannes 2, 11
1. Johannes 2, 13

Luther 1984:LIEBE Kinder, ich schreibe euch, daß euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen.
Menge 1949 (V1):ICH schreibe euch, ihr Kindlein, weil euch die Sünden um seines Namens willen vergeben sind.
Revidierte Elberfelder 1985:ICH schreibe euch, Kinder, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen-a-. -a) Psalm 25, 11; Lukas 24, 47; 1. Korinther 6, 11.
Schlachter 1952:Kindlein, ich schreibe euch, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen;
Zürcher 1931:ICH schreibe euch, ihr Kinder, weil euch die Sünden um seines Namens willen vergeben sind.
Luther 1545:Liebe Kindlein, ich schreibe euch, daß euch die Sünden vergeben werden durch seinen Namen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Meine lieben Kinder, ich schreibe euch, weil euch eure Sünden um Jesu willen vergeben sind.
Albrecht 1912:Ich schreibe euch, liebe Kinder, weil euch die Sünden um seines Namens willen vergeben sind*.
Luther 1912:Liebe Kindlein, ich schreibe euch; denn die Sünden sind euch vergeben durch seinen Namen.
Meister:ICH schreibe euch, Kindlein, weil euch die Sünden vergeben-a- sind um Seines Namens willen; -a) Lukas 24, 47; Apostelgeschichte 4, 12; 10, 43; 13, 38; 1. Johannes 1, 7.
Menge 1949 (V2):ICH schreibe euch, ihr Kindlein, weil euch die Sünden um seines Namens willen vergeben sind.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Ich schreibe euch, Kinder, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:ICH schreibe euch, Kinder, weil euch die Sünden -idpp-vergeben sind um seines Namens willen-a-. -a) Psalm 25, 11; Lukas 24, 47; 1. Korinther 6, 11.
Schlachter 1998:Kinder, ich schreibe euch, weil euch die Sünden vergeben sind um seines Namens willen;
Interlinear 1979:Ich schreibe euch, Kinder, daß vergeben sind euch die Sünden wegen seines Namens.
NeÜ 2016:Die Briefempfänger Euch, meinen Kindern, schreibe ich, weil euch die Sünden vergeben sind. Das verbürgt uns sein Name.
Jantzen/Jettel 2016:Ich schreibe euch, Kindlein 1), weil euch die Sünden vergeben sind wegen seines Namens. a)
a) Psalm 25, 11
1) Johannes verwendet den Ausdruck „Kindlein“ (griech.: TEKNIA) nur in 2, 1 .12 .28; 3, 7 .18; 4, 4 und 5, 21; der Herr Jesus verwendet ihn nur in Johannes 13, 33, Paulus nur in Galater 4, 19.
English Standard Version 2001:I am writing to you, little children, because your sins are forgiven for his name's sake.
King James Version 1611:I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.'