Luther 1984: | und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, will ich dir geben und will's deinem Geschlecht nach dir geben. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, will ich dir geben und es auch deiner Nachkommenschaft nach dir verleihen.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, dir will ich es geben-a-, und deinen Nachkommen nach dir will ich das Land geben. -a) 1. Mose 12, 7; 2. Mose 2, 24; Hebräer 11, 9. |
Schlachter 1952: | das Land aber, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, das will ich dir und deinem Samen nach dir geben! |
Schlachter 2000 (05.2003): | das Land aber, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, das will ich dir und deinem Samen nach dir geben! |
Zürcher 1931: | Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, dir will ich es geben, und auch deinen Nachkommen will ich das Land geben. |
Luther 1912: | und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, will ich dir geben und will’s deinem Samen nach dir geben. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Das Land, das ich Abraham und Jizchak gab, dir gebe ich es, deinem Samen nach dir gebe ich das Land. |
Tur-Sinai 1954: | Das Land aber, das ich Abraham und Jizhak gegeben, dir gebe ich es, und deinem Samen nach dir gebe ich das Land.» |
Luther 1545 (Original): | Vnd das Land, das ich Abraham vnd Jsaac gegeben habe, wil ich dir geben, vnd wils deinem Samen nach dir geben. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und das Land, das ich Abraham und Isaak gegeben habe, will ich dir geben und will's deinem Samen nach dir geben. |
NeÜ 2024: | Das Land, das ich Abraham und Isaak zugesprochen habe, werde ich dir und deinen Nachkommen geben. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und das Land, das ich Abraham und Isaak gab, dir werde ich es geben, und deinem Samen nach dir werde ich das Land geben. -Parallelstelle(n): Land 1. Mose 12, 7; 1. Mose 13, 15; 1. Mose 15, 8.18; 1. Mose 17, 8; 1. Mose 24, 7; 1. Mose 26, 3; 1. Mose 28, 4.13; 1. Mose 50, 24; 2. Mose 3, 8; 2. Mose 6, 4; 5. Mose 34, 4; Josua 1, 6; Josua 21, 43-45; 1. Könige 8, 56; Hesekiel 37, 25-28; Hebräer 4, 3-11; Hebräer 11, 9.10.16 |
English Standard Version 2001: | The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your offspring after you. |
King James Version 1611: | And the land which I gave Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land. |
Westminster Leningrad Codex: | וְאֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לְאַבְרָהָם וּלְיִצְחָק לְךָ אֶתְּנֶנָּה וּֽלְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ אֶתֵּן אֶת הָאָֽרֶץ |