5. Mose 7, 6

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 7, Vers: 6

5. Mose 7, 5
5. Mose 7, 7

Luther 1984:Denn du bist ein heiliges Volk dem HERRN, deinem Gott. -a-Dich hat der HERR, dein Gott, erwählt zum Volk des Eigentums aus allen Völkern, die auf Erden sind. -a) 2. Mose 19, 5.6.
Menge 1949 (V1):Denn du bist ein dem HErrn, deinem Gott, geheiligtes Volk: dich hat der HErr, dein Gott, aus allen Völkern, die auf dem Erdboden sind, zu seinem Eigentumsvolk erwählt.
Revidierte Elberfelder 1985:Denn du bist dem HERRN, deinem Gott, ein heiliges Volk-a-. Dich hat der HERR, dein Gott, erwählt, daß du ihm als Eigentumsvolk gehörst aus allen Völkern, die auf dem Erdboden sind.-b- -a) Esra 9, 2; Jeremia 2, 3. b) 5. Mose 26, 18; 28, 9; 3. Mose 20, 26; 1. Samuel 12, 22; 1. Könige 3, 8; Jesaja 41, 8.
Schlachter 1952:Denn du bist ein dem HERRN, deinem Gott, heiliges Volk; dich hat der HERR, dein Gott, aus allen Völkern, die auf Erden sind, zum Volk des Eigentums erwählt.
Zürcher 1931:Denn du bist ein dem Herrn, deinem Gott, geweihtes Volk; dich hat der Herr, dein Gott, aus allen Völkern, die auf Erden sind, für sich erwählt, dass du sein eigen seiest. -2. Mose 19, 5.6; 5. Mose 14, 2.
Buber-Rosenzweig 1929:Denn ein heiliges Volk bist du IHM deinem Gott, dich erwählte ER dein Gott, ihm ein Sonderguts-Volk zu sein, aus allen Völkern, die auf der Fläche des Erdbodens sind.
Tur-Sinai 1954:Denn ein heilig Volk bist du dem Ewigen, deinem Gott, dich hat der Ewige, dein Gott, erwählt, ihm ein Eigenvolk zu sein aus allen Völkern, die auf dem Erdboden sind.
Luther 1545:Denn du bist ein heilig Volk Gott, deinem HERRN. Dich hat Gott, dein HERR, erwählet zum Volk des Eigentums aus allen Völkern, die auf Erden sind.
NeÜ 2016:Denn du bist ein Volk, das ausschließlich Jahwe gehört. Jahwe, dein Gott, hat dich aus allen Völkern der Erde ausgewählt und zu seinem Eigentum gemacht.
Jantzen/Jettel 2016:denn ein heiliges Volk bist du JAHWEH, deinem Gott; dich hat JAHWEH, dein Gott, erwählt, ihm zum Eigentumsvolk zu sein aus allen Völkern, die auf dem Erdboden sind. a)
a) 5. Mose 4, 20; 14, 2; 2. Mose 19, 5 .6; 3. Mose 20, 26; Psalm 135, 4; 1. Petrus 2, 9 .10
English Standard Version 2001:For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.
King James Version 1611:For thou [art] an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that [are] upon the face of the earth.