2. Könige 17, 14

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 17, Vers: 14

2. Könige 17, 13
2. Könige 17, 15

Luther 1984:Aber sie gehorchten nicht, sondern versteiften ihren Nacken wie ihre Väter, die nicht an den HERRN, ihren Gott, glaubten.
Menge 1949 (V1):Aber sie hatten nicht hören wollen, sondern sich halsstarrig gezeigt, wie auch ihre Väter, die dem HErrn, ihrem Gott, nicht vertraut hatten;
Revidierte Elberfelder 1985:Aber sie hörten nicht, sondern verhärteten ihren Nacken-a- gleich dem Nacken ihrer Väter, die dem HERRN, ihrem Gott, nicht geglaubt hatten-b-. -a) 2. Mose 16, 28; 2. Chronik 24, 19; Jeremia 7, 26; Hesekiel 2, 3; 12, 2.3. b) Nehemia 9, 29; Psalm 78, 22; Jeremia 3, 7; Hosea 11, 2.
Schlachter 1952:so gehorchten sie nicht, sondern machten ihren Nacken hart, gleich dem Nacken ihrer Väter, die nicht an den HERRN, ihren Gott, geglaubt hatten.
Zürcher 1931:sie gehorchten nicht, sondern waren halsstarrig wie ihre Väter, die nicht auf den Herrn, ihren Gott, vertrauten;
Buber-Rosenzweig 1929:Sie wollten aber nicht hören, sie steiften ihren Nacken dem Nacken ihrer Väter gleich, die IHM, ihrem Gott, nicht vertrauten,
Tur-Sinai 1954:sie aber nicht hörten und den Nacken steiften wie ihre Väter ihren Nacken, die nicht an den Ewigen, ihren Gott, glaubten,
Luther 1545:so gehorchten sie nicht, sondern härteten ihren Nacken, wie der Nacken ihrer Väter, die nicht glaubeten an den HERRN ihren Gott;
NeÜ 2016:Aber sie wollten nicht hören und zeigten sich genauso halsstarrig wie ihre Väter, die Jahwe, ihrem Gott, kein Vertrauen geschenkt hatten.
Jantzen/Jettel 2016:Aber sie hörten nicht und verhärteten ihren Nacken, gleich dem Nacken ihrer Väter, die JAHWEH, ihrem Gott, nicht geglaubt hatten. a)
a) gehorcht . 2. Chronik 36, 16; Sprüche 29, 1; Jeremia 7, 26; Römer 2, 4-6; geglaubt Psalm 78, 22; Hebräer 3, 17-19
English Standard Version 2001:But they would not listen, but were stubborn, as their fathers had been, who did not believe in the LORD their God.