Sprüche 6, 6

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 6, Vers: 6

Sprüche 6, 5
Sprüche 6, 7

Luther 1984:Geh hin zur Ameise, du Fauler, sieh an ihr Tun und lerne von ihr!-a- -a) Sprüche 10, 4; 20, 4.
Menge 1949 (V1):Gehe hin zur Ameise, du Fauler, sieh ihr Tun an, damit du klug wirst.
Revidierte Elberfelder 1985:Geh hin zur Ameise, du Fauler,-a- sieh ihre Wege an und werde weise! -a) Sprüche 10, 26; 15, 19.
Schlachter 1952:Gehe hin zur Ameise, du Fauler, siehe ihre Weise an und lerne:
Zürcher 1931:Gehe hin zur Ameise, du Fauler, / betrachte ihre Weise, dass du klug werdest. /
Buber-Rosenzweig 1929:Geh zur Ameise, Fauler, sieh ihre Wege an und werde weise!
Tur-Sinai 1954:Zur Ameise geh, Fauler / schau ihre Wege, werde klug. /
Luther 1545:Gehe hin zur Ameise, du Fauler, siehe ihre Weise an und lerne!
NeÜ 2016:Geh zur Ameise, du Fauler, / sieh, was sie tut und lerne von ihr!
Jantzen/Jettel 2016:Gehe zur Ameise, [du] Fauler. Sieh auf ihre Wege und werde weise. a)
a) Faul. Sprüche 6, 9; 10, 26; 12, 24; 12, 27; 13, 4; 15, 19; 18, 9; 19, 15; 19, 24; 20, 4; 20, 13; 24, 30-34; 26, 13 .14 .15 .16; 28, 19; 30, 25; Prediger 10, 18
English Standard Version 2001:Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise.
King James Version 1611:Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise: