Luther 1984: | Die fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, muß Frondienst leisten. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Fleißigen werden als Meister tätig sein, die Trägen aber müssen Zwangsarbeit verrichten. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Hand der Fleißigen wird herrschen, aber die lässige (Hand) muß Zwangsarbeit tun.-a- -a) Sprüche 10, 4. |
Schlachter 1952: | Fleißige Hand wird herrschen, eine lässige aber muß Zwangsarbeit verrichten. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Hand der Fleißigen wird herrschen, eine lässige aber muss Zwangsarbeit verrichten. |
Zürcher 1931: | Die Hand der Fleissigen kommt zur Herrschaft, / die lässige aber muss Frondienst tun. / -Sprüche 10, 4. |
Luther 1912: | Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen. - Sprüche 10, 4. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Der Fleißigen Hand wird walten, aber die träge wird fronpflichtig werden. |
Tur-Sinai 1954: | Die Hand der Fleißigen wird herrschen / die lässige jedoch wird dienstbar. / |
Luther 1545 (Original): | Vleissige hand wird herrschen, Die aber Lessig ist, wird müssen zinsen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen. |
NeÜ 2024: | Fleißige werden die Herrschaft erringen, / Faule müssen Zwangsarbeit tun. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Hand der Fleißigen wird herrschen, aber Lässigkeit führt zu Frondienst. -Parallelstelle(n): Fleiß. Sprüche 10, 4; Sprüche 12, 27; Sprüche 13, 4; Sprüche 17, 2; Sprüche 21, 5; Sprüche 22, 29; 1. Korinther 15, 58; Lässig. Sprüche 6, 9; Sprüche 10, 26; Sprüche 15, 19; Sprüche 18, 9; Sprüche 19, 15.24; Sprüche 20, 4.13; Sprüche 24, 30-34; Sprüche 26, 13-16; Sprüche 28, 19; Sprüche 30, 25; Prediger 10, 18; Fron. 1. Mose 49, 15 |
English Standard Version 2001: | The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor. |
King James Version 1611: | The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute. |
Westminster Leningrad Codex: | יַד חָרוּצִים תִּמְשׁוֹל וּרְמִיָּה תִּהְיֶה לָמַֽס |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 12, 24: Zwangsarbeit. Im Gegensatz zu hart arbeitenden Menschen, die für ihre Arbeit Verantwortung tragen, werden die Faulen schließlich dazu gezwungen, für die Fleißigen zu arbeiten. |