Maleachi 3, 20

Das Buch des Propheten Maleachi

Kapitel: 3, Vers: 20

Maleachi 3, 19
Maleachi 3, 21

Luther 1984:Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, -a-soll aufgehen die Sonne der Gerechtigkeit und Heil unter ihren Flügeln. Und ihr sollt herausgehen und springen wie die Mastkälber. -a) Lukas 1, 78.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, wird die Sonne der Gerechtigkeit-1- aufgehen mit Heilung in-2- ihren Flügeln; und ihr werdet ausziehen und hüpfen wie Jungvieh (aus dem Stall) -1) d.h. der Rechtfertigung und des Heils. 2) o: unter.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber euch, die ihr meinen Namen fürchtet, wird die Sonne der Gerechtigkeit aufgehen-a-, und Heilung ist unter-1- ihren Flügeln-b-. Und ihr werdet hinausgehen und umherspringen wie Mastkälber-2-. -1) w: in. 2) w: Kälber des Anbindungsortes; d.h. aus dem Maststall freigelassene Kälber. a) 2. Samuel 23, 4; Jesaja 32, 1; Jeremia 23, 6; Lukas 1, 78. b) Prediger 8, 12.13; Jesaja 30, 26; 60, 2; Jeremia 33, 6.
Schlachter 1952:Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, soll aufgehen die Sonne der Gerechtigkeit und Heilung unter ihren Flügeln; und ihr werdet herauskommen und hüpfen wie Kälber aus dem Stall!
Schlachter 2000 (05.2003):Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, wird die Sonne der Gerechtigkeit aufgehen, und Heilung unter ihren Flügeln ; und ihr werdet herauskommen und hüpfen wie Kälber aus dem Stall!
Zürcher 1931:Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, wird die Sonne der Gerechtigkeit aufgehen, die Heilung birgt unter ihren Flügeln. Und ihr werdet herausgehen und springen wie Kälblein aus dem Stall.
Luther 1912:Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, a) soll aufgehen die Sonne der Gerechtigkeit und Heil unter ihren Flügeln; und ihr sollt aus und ein gehen und hüpfen wie die Mastkälber. - a) Lukas 1, 78.
Buber-Rosenzweig 1929:Euch aber strahlt auf, Fürchtige meines Namens, die Sonne der Bewahrheitung, in ihren Flügeln die Heilung. Dann zieht hinaus ihr und springt wie Kälber vom Stall,
Tur-Sinai 1954:Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, wird aufgehn eine Sonne des Rechtssiegs, mit Heilung an ihren Flügeln, und ihr werdet ausziehn, hüpfen wie der Koppel Kälber.
Luther 1545 (Original):Euch aber, die jr meinen Namen fürchtet, sol auffgehen die Sonn der Gerechtigkeit, vnd Heil vnter desselbigen Flügeln, Vnd jr solt aus vnd eingehen, vnd zunemen, wie die Mastkelber.
Luther 1545 (hochdeutsch):Euch aber, die ihr meinen Namen fürchtet, soll aufgehen die Sonne der Gerechtigkeit und Heil unter desselbigen Flügeln; und ihr sollt aus- und eingehen und zunehmen wie die Mastkälber.
NeÜ 2024:(3, 20) Aber euch, die ihr meinen Namen fürchtet, wird die Sonne aufgehen. Gerechtigkeit und Heilung strahlen für euch auf, und ihr werdet Freudensprünge machen wie Kälber, die man auf die Weide hinauslässt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber euch, die ihr meinen Namen fürchtet, wird aufgehen die Sonne der Gerechtigkeit; und Heilung ist unter ihren Flügeln. Und ihr werdet hinausgehen und hüpfen wie Mastkälber(a).
-Fussnote(n): (a) o.: wie Kälber [die aus ihrem Stall gelassen werden].
-Parallelstelle(n): Psalm 84, 12; Jesaja 30, 26; Jeremia 23, 6; Jeremia 33, 6; aufgehen Jesaja 60, 2; Lukas 1, 78
English Standard Version 2001:But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.
King James Version 1611:But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Westminster Leningrad Codex:וְזָרְחָה לָכֶם יִרְאֵי שְׁמִי שֶׁמֶשׁ צְדָקָה וּמַרְפֵּא בִּכְנָפֶיהָ וִֽיצָאתֶם וּפִשְׁתֶּם כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּֽק



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:3, 20: Sonne der Gerechtigkeit. Während die Gottlosen von der göttlichen Zornesglut verzehrt werden, werden die, die ihn fürchten, die Wärme seiner Heilung erfahren (vgl. Jesaja 30, 26; 60, 1.3). Dies bezieht sich auf den Messias: »Der HERR ist unsere Gerechtigkeit« (Psalm 84, 12; Jeremia 23, 5.6; 1. Korinther 1, 30). Heilung. Dies sollte nicht auf die körperliche Genesung von der Schädigung durch die Gottlosen beschränkt werden (vgl. V. 5). Diese Krankheit ist untrennbar mit Sünde verbunden, die nur durch die Leiden des Knechtes Gottes geheilt werden kann (vgl. Psalm 103, 3; Jesaja 53, 5; 57, 18.19; 1. Petrus 2, 24). wie Kälber aus dem Stall. Nachdem Kälber eine längere Zeit in einem Stall eingepfercht waren, springen sie vor lauter Freude, wenn ihnen die Freiheit zurückgegeben wird. Eine Illustration für ein freudiges, dynamisches und unbekümmertes Leben.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Maleachi 3, 20
Sermon-Online