2. Mose 19, 6

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 19, Vers: 6

2. Mose 19, 5
2. Mose 19, 7

Luther 1984:Und ihr sollt mir ein Königreich von -a-Priestern und ein -b-heiliges Volk sein. Das sind die Worte, die du den Israeliten sagen sollst. -a) Jesaja 61, 6; 1. Petrus 2, 9; Offenbarung 1, 6. b) 3. Mose 19, 2.
Menge 1949 (V1):ihr aber sollt mir ein Königreich von Priestern und ein heiliges Volk sein.' Das sind die Worte, die du den Israeliten verkünden sollst.»
Revidierte Elberfelder 1985:Und ihr sollt mir ein Königreich von Priestern-a- und eine heilige Nation sein-b-. Das sind die Worte-c-, die du zu den Söhnen Israel reden sollst. -a) Jesaja 61, 6. b) 2. Mose 28, 36; 3. Mose 11, 44.45; 20, 24.26; 5. Mose 26, 19; Psalm 114, 2; Jeremia 7, 23; Römer 9, 4; 2.Kor 7, 1; 1. Petrus 2, 5.9. c) Haggai 2, 5.
Schlachter 1952:ihr aber sollt mir ein Königreich von Priestern und ein heiliges Volk sein! Das sind die Worte, die du den Kindern Israel sagen sollst.
Zürcher 1931:Ihr sollt mir ein Königreich von Priestern werden und ein heiliges Volk.» Das sind die Worte, die du den Israeliten sagen sollst. -3. Mose 19, 2; 5. Mose 7, 6; Jesaja 61, 6; 1. Petrus 2, 9.
Buber-Rosenzweig 1929:ihr aber, ihr sollt mir werden ein Königsbereich von Priestern, ein heiliger Stamm. Dies ist die Rede, die du zu den Söhnen Jissraels reden sollst.
Tur-Sinai 1954:Und ihr sollt mir sein ein Reich von Priestern und ein heilig Volk. Dies sind die Worte, die du zu den Kindern Jisraël reden sollst.»
Luther 1545:Und ihr sollt mir ein priesterlich Königreich und ein heiliges Volk sein. Das sind die Worte, die du den Kindern Israel sagen sollst.
NeÜ 2016:Ihr sollt mir ein Königsvolk von Priestern sein, eine heilige Nation!' (Wird im Neuen Testament von Petrus zitiert: 1. Petrus 2, 9) Das sollst du den Israeliten sagen!
Jantzen/Jettel 2016:und ihr sollt mir ein Königreich von Priestern und ein a)heiliges Volk* sein. Das sind die Worte, die du zu den Söhnen Israels reden sollst.
a) heiliges 2. Mose 22, 30; 5. Mose 7, 6; 28, 9; 1. Korinther 1, 2; 1. Petrus 2, 9
English Standard Version 2001:and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words that you shall speak to the people of Israel.
King James Version 1611:And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel.