Römer 13, 11

Der Brief des Paulus an die Römer (Römerbrief)

Kapitel: 13, Vers: 11

Römer 13, 10
Römer 13, 12

Luther 1984 Römer 13, 11:-a-UND das tut, weil ihr die Zeit erkennt, nämlich daß die Stunde da ist, -b-aufzustehen vom Schlaf, denn unser Heil ist jetzt näher als zu der Zeit, da wir gläubig wurden. -a) V. 11-12: 1. Thessalonicher 5, 6-8. b) Epheser 5, 14.
Menge 1926 Römer 13, 11:UND zwar (verhaltet euch auf diese Weise) in richtiger Erkenntnis der (gegenwärtigen) Zeit, daß nämlich die Stunde nunmehr für uns da ist, aus dem Schlaf zu erwachen; denn jetzt ist die Rettung uns näher als damals, als wir zum Glauben gekommen sind:
Revidierte Elberfelder 1985 Römer 13, 11:UND dies (tut) als solche, die die Zeit erkennen, daß die Stunde schon da ist, daß ihr aus dem Schlaf aufwacht-a-; denn jetzt ist unsere Errettung-b- näher, als da wir zum Glauben kamen-c-: -a) Markus 13, 36; Epheser 5, 14; 1. Thessalonicher 5, 5-7. b) 1. Petrus 1, 5. c) 1. Korinther 7, 29.
Schlachter 1952 Römer 13, 11:Und dieses (sollen wir tun) als solche, die die Zeit verstehen, daß nämlich die Stunde schon da ist, wo wir vom Schlafe aufwachen sollten; denn jetzt ist unser Heil näher, als da wir gläubig wurden;
Zürcher 1931 Römer 13, 11:UND das (lasset uns tun) als solche, die die Zeit verstehen, dass (nämlich) die Stunde für uns schon da ist, aus dem Schlafe aufzuwachen; denn jetzt ist uns die Rettung näher als zu der Zeit, in der wir gläubig wurden. -Epheser 5, 14.16; 1. Thessalonicher 5, 6.
Luther 1545 Römer 13, 11:Und weil wir solches wissen, nämlich die Zeit, daß die Stunde da ist, aufzustehen vom Schlaf, sintemal unser Heil jetzt näher ist, denn da wir's glaubten,
Albrecht 1912 Römer 13, 11:Diese Ermahnungen gebe ich euch, weil ihr ja wisset, in welcher Zeit wir leben: Die Stunde ist nun da, wo ihr vom Schlaf erwachen müßt. Denn jetzt ist uns die Errettung-1- näher als damals, wo wir zum Glauben gekommen sind. -1) die Errettung tritt ein bei der Zukunft des Herrn.++
Luther 1912 Römer 13, 11:Und weil wir solches wissen, nämlich die Zeit, daß die Stunde da ist, aufzustehen vom Schlaf Epheser 5, 14; 1. Thessalonicher 5, 6.7.
Meister Römer 13, 11:UND zwar, indem ihr die Zeit kennt, daß die Stunde schon da ist, euch aus dem Schlaf aufzuwecken-a-; denn jetzt ist unsere Errettung näher als damals, als wir gläubig wurden. -a) 1. Korinther 15, 34; Epheser 5, 14; 1. Thessalonicher 5, 5.6.
Menge 1926 Römer 13, 11:UND zwar (verhaltet euch auf diese Weise) in richtiger Erkenntnis der (gegenwärtigen) Zeit, daß nämlich die Stunde nunmehr für uns da ist, aus dem Schlaf zu erwachen; denn jetzt ist die Rettung uns näher als damals, als wir zum Glauben gekommen sind:
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Römer 13, 11:Und dieses (noch), da wir die Zeit erkennen, daß die Stunde schon da ist, daß wir aus dem Schlaf aufwachen sollen-1-; denn jetzt ist unsere Errettung-2- näher, als da wir geglaubt haben: -1) mehrere lesen: daß ihr . . . sollt. 2) o: uns die Errettung.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Römer 13, 11:UND dies (tut) als solche, die die Zeit erkennen, daß die Stunde schon da ist, daß ihr aus dem Schlaf aufwacht-a-! Denn jetzt ist unsere Errettung-b- näher, als da wir zum Glauben kamen-c-: -a) Markus 13, 36; Epheser 5, 14; 1. Thessalonicher 5, 5-7. b) 1. Petrus 1, 5. c) 1. Korinther 7, 29.
Schlachter 1998 Römer 13, 11:Und dieses (sollen wir tun) als solche, die die Zeit-1- verstehen, daß nämlich die Stunde schon da ist, daß wir vom Schlaf aufwachen sollten; denn jetzt ist unsere Errettung-2- näher, als da wir gläubig wurden. -1) d.h. den von Gott bestimmten Zeitpunkt (gr. -+kairos-). 2) o: unser Heil; hier ist die zukünftige Errettung, d.h. die Hinwegnahme der Gemeinde aus dieser Welt und ihre Vereinigung mit Christus (vgl. Hebräer 9, 28; 1. Petrus 1, 5; 2. Timotheus 4, 18) gemeint, durch die das Werk der Errettung gekrönt und abgeschlossen wird.++
Interlinear 1979 Römer 13, 11:Und dies, kennend die Zeit, daß Stunde schon, ihr aus Schlaf aufsteht, denn jetzt näher unsere Rettung als, als wir gläubig wurden.
NeÜ 2016 Römer 13, 11:Achtet also auf die Gelegenheiten, die Gott euch gibt! Es ist höchste Zeit, aus dem Schlaf aufzuwachen, denn jetzt ist unsere Rettung noch näher als damals, als wir zum Glauben kamen.
Jantzen/Jettel 2016 Römer 13, 11:Und dieses, da ihr über die Zeit ‹Bescheid› wisst, dass die Stunde schon ‹da› ist, da wir bereits aus dem Schlaf a)erwacht sein sollten, denn nun ist unsere Rettung näher als da wir glaubten!
a) Epheser 5, 14; 1. Thessalonicher 5, 6