Psalm 110, 5

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 110, Vers: 5

Psalm 110, 4
Psalm 110, 6

Luther 1984:Der Herr zu deiner Rechten -a-wird zerschmettern / die Könige am Tage seines Zorns. / -a) Psalm 2, 2.5.9.
Menge 1949 (V1):Der Allherr, der dir zur Rechten steht, / wird Könige zerschmettern am Tage seines Zorns; /
Revidierte Elberfelder 1985:Der Herr zu deiner Rechten / zerschmettert Könige am Tag seines Zorns-a-. / -a) Psalm 2, 9; Offenbarung 6, 17.
Schlachter 1952:Der Herr, zu deiner Rechten, / hat Könige zerschmettert am Tage seines Zorns. /
Zürcher 1931:Der Herr steht zu deiner Rechten, / er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns. / -Jesaja 24, 21.
Buber-Rosenzweig 1929:Mein Herr ist dir zur Rechten, der an seinem Zorntag Könige zerschmettert.
Tur-Sinai 1954:Der Herr steht dir zur Rechten / zerschmettert Könige an seines Zornes Tag. /
Luther 1545:Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmeißen die Könige zur Zeit seines Zorns.
NeÜ 2016:Der Herr wird dir zur Seite stehen, / der am Tag seines Zorns Könige zermalmt,
Jantzen/Jettel 2016:Mein Herr 1) ist dir zur Rechten. Er zerschmettert Könige am Tage seines Zorns. a)
1) o.: Der Herr; hebr. ADONAI
a) Psalm 110, 1; Psalm 2, 2 .5 .9; 45, 6; 76, 13; Sacharja 9, 10; Offenbarung 19, 11-21; Psalm 2, 12; Offenbarung 6, 17*
English Standard Version 2001:The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
King James Version 1611:The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.