Luther 1984: | -a-Denn es ist unmöglich, die, die einmal erleuchtet worden sind und geschmeckt haben die himmlische Gabe und Anteil bekommen haben am heiligen Geist -a) V. 4-6: Hebräer 10, 26-29; 2. Petrus 2, 20. |
Menge 1949 (V1): | Denn es ist unmöglich, solche, die einmal die Erleuchtung empfangen und die himmlische Gabe geschmeckt haben und des heiligen Geistes teilhaftig geworden sind |
Revidierte Elberfelder 1985: | Denn es ist unmöglich, diejenigen, die einmal erleuchtet worden sind-a- und die himmlische Gabe geschmeckt haben und des Heiligen Geistes teilhaftig geworden sind -a) Hebräer 10, 26. |
Schlachter 1952: | Denn es ist unmöglich, die, welche einmal erleuchtet worden sind und die himmlische Gabe geschmeckt haben und des heiligen Geistes teilhaftig geworden sind |
Zürcher 1931: | Denn es ist unmöglich, die, welche einmal erleuchtet worden sind und die himmlische Gabe geschmeckt haben und des heiligen Geistes teilhaft geworden sind -Hebräer 10, 26.27.32. |
Luther 1545: | Denn es ist unmöglich, daß die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische Gabe und teilhaftig worden sind des Heiligen Geistes |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Denn eines steht fest: Wenn einem Menschen einmal die Augen für die Wahrheit geöffnet wurden und er die Gnade kennen gelernt hat, die Gott schenkt, wenn er Anteil am Heiligen Geist erhalten |
Albrecht 1912: | Es ist ja unmöglich*, solche, die einmal erleuchtet sind und die himmlische Gabe gekostet-a- haben, die des Heiligen Geistes teilhaftig geworden -a) vgl. Römer 5, 15.17. |
Luther 1912: | Denn es ist unmöglich, die, so einmal erleuchtet sind und geschmeckt haben die himmlische Gabe und teilhaftig geworden sind des heiligen Geistes -Hebräer 10, 26.27; Matthäus 12, 31; 1. Johannes 5, 16. |
Meister: | DENN es ist unmöglich, daß die, die einmal erleuchtet-a- worden sind und gekostet haben von der himmlischen Gabe-b- und des Heiligen Geistes-c- teilhaftig geworden sind -a) Hebräer 10, 32. b) Johannes 4, 10. c) Galater 3, 2.5. |
Menge 1949 (V2): | Denn es ist unmöglich, solche, die einmal die Erleuchtung empfangen und die himmlische Gabe geschmeckt haben und des heiligen Geistes teilhaftig geworden sind |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Denn es ist unmöglich, diejenigen, welche einmal erleuchtet waren und geschmeckt haben die himmlische Gabe, und teilhaftig geworden sind (des) Heiligen Geistes, |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Denn es ist unmöglich, diejenigen, die einmal -ptap-erleuchtet worden sind-a- und die himmlische Gabe -pta-geschmeckt haben und des Heiligen Geistes teilhaftig -ptap-geworden sind -a) Hebräer 10, 26. |
Schlachter 1998: | Denn es ist unmöglich, die, welche einmal erleuchtet-1- worden sind und die himmlische Gabe-2- geschmeckt-3- haben und des Heiligen Geistes teilhaftig geworden sind -1) o: Licht bekommen haben, d.h. von Gottes Licht angestrahlt worden sind (vgl. dasselbe Wort in Lukas 11, 36;. Johannes 1, 9; 1. Korinther 4, 5; Epheser 1, 18; 3, 9; 2. Timotheus 1, 10; Hebräer 10, 32; Offenbarung 18, 1; 21, 23; 22, 5). 2) o: Geschenk (gr. -+dorea-); dasselbe Wort wie. Johannes 4, 10; Apostelgeschichte 2, 38; 10, 45; Römer 5, 15 u.a. 3) o: gekostet, kennengelernt.++ |
Interlinear 1979: | Denn unmöglich, die einmal Erleuchteten und geschmeckt Habenden die Gabe himmlische und teilhaftig Gewordenen heiligen Geistes |
NeÜ 2016: | Denn eins steht fest: Wenn Menschen schon einmal erleuchtet worden sind, wenn sie die gute Gabe des Himmels gekostet haben und Anteil am Wirken des Heiligen Geistes erhielten, |
Jantzen/Jettel 2016: | denn es ist a)unmöglich, die, die einmal b)erleuchtet wurden, auch die himmlische c)Gabe d)schmeckten 1) und e)Teilhabende des Heiligen Geistes wurden a) Hebräer 6, 6* b) Hebräer 10, 32; 2. Korinther 4, 6 c) Johannes 4, 10*; 2. Korinther 9, 15 d) Hebräer 2, 9 e) Römer 8, 9; 8, 14 .15 .16 1) im Sinne von: erfuhren; das griech. Wort bed. auch „essen“, „Genießbares zu sich nehmen“; vgl. Apostelgeschichte 10, 10; 20, 11 und 23, 14; so a. im V. 5. |
English Standard Version 2001: | For it is impossible to restore again to repentance those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit, |
King James Version 1611: | For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost, |
a | Aorist (2) |
am | Aorist Medium (2, 24) |
ap | Aorist Passiv (2, 31) |
art | bestimmter Artikel (3) |
bpm | betontes Personalpronomen (4) |
bvft | betonte Verneinung im Futur (5) |
f | Femininum (6) |
ft | Futur (7) |
ftm | Futur Medium (7, 24) |
ftp | Futur Passiv (7, 31) |
gn | Genitiv (8) |
idp | Indikativ Präsens (12, 13) |
idpf | Indikativ Perfekt (12, 32) |
idpp | Indikativ Perfekt Passiv (12, 31, 32) |
ipp | Indikativ Präsens Passiv (12, 13, 31) |
ifa | Infinitiv Aorist (14, 15) |
ifap | Infinitiv Aorist Passiv (2, 14, 31) |
ifft | Infinitiv Futur (7, 14) |
ifgn | Infinitiv im Genitiv (16) |
ifp | Infinitiv Präsens (14, 17) |
ifpf | Infinitiv Perfekt (14, 32) |
ifpp | Infinitiv Präsens Passiv (14, 17, 31) |
ima | Imperativ Aorist (9) |
imap | Imperativ Aorist Passiv (9, 31) |
imp | Imperativ Präsens (10) |
ipf | Imperfekt (11) |
ka | Konjunktiv Aorist (19, 20) |
kaak | Konjunktiv Aorist Aktiv (19, 20) |
kaim | Konjunktiv Aorist als Imperativ (21) |
kam | Konjunktiv Aorist Medium (19, 20, 24) |
kap | Konjunktiv Aorist Passiv (19, 20, 31) |
kom | Komparativ (18) |
kpak | Konjunktiv Präsens Aktiv (1, 22) |
kpmp | Konjunktiv Präsens Medium / Passiv (22, 24, 31) |
m | Maskulinum (23) |
n | Neutrum (25) |
nom | Nomen (26) |
opt | Optativ (27) |
pf | Perfekt (32) |
pl | Plural (33) |
pp | Präsens Passiv (13, 31) |
ppf | Partizip Perfekt (28, 32) |
ppfp | Partizip Perfekt Passiv (28, 31, 32) |
pqpf | Plusquamperfekt (34) |
prd | Prädikat (35) |
pta | Partizip Aorist (28, 29) |
ptap | Partizip Aorist Passiv (28, 29, 31) |
ptp | Partizip Präsens (30) |
ptpp | Partizip Präsens Passiv (28, 30, 31) |
sad | substantiviertes Adjektiv (38) |
sg | Singular (37) |
sifd | substantivierter Infinitiv mit dia (39) |
sife | substantivierter Infinitiv mit en (41) |
sifm | substantivierter Infinitiv mit meto (42) |
sifp | substantivierter Infinitiv mit pro (43) |
sifps | substantivierter Infinitiv mit pros (44) |
sifs | substantivierter Infinitiv mit eis (40) |
ub | unbestimmt (45) |