Jeremia 31, 34

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 31, Vers: 34

Jeremia 31, 33
Jeremia 31, 35

Luther 1984 Jeremia 31, 34:Und es wird keiner den andern noch ein Bruder den andern lehren und sagen: «Erkenne den HERRN», sondern sie sollen mich alle erkennen, beide, klein und groß, spricht der HERR; denn -a-ich will ihnen ihre Missetat vergeben und ihrer Sünde nimmermehr gedenken. -a) Jeremia 33, 8; Jesaja 43, 25; Römer 11, 26.27.
Menge 1926 Jeremia 31, 34:Da braucht dann niemand mehr seinem Genossen und niemand seinem Bruder Belehrung zu erteilen und ihm vorzuhalten: ,Lernt den HErrn erkennen!' denn sie werden mich allesamt erkennen, die Kleinsten wie die Größten» - so lautet der Ausspruch des HErrn -; «denn ich will ihnen ihre Schuld vergeben und ihrer Sünde nicht mehr gedenken!»
Revidierte Elberfelder 1985 Jeremia 31, 34:Dann wird nicht mehr einer seinen Nächsten oder einer seinen Bruder lehren und sagen: Erkennt den HERRN-a-! Denn sie alle werden mich erkennen von ihrem Kleinsten bis zu ihrem Größten-b-, spricht der HERR-1-. Denn ich werde ihre Schuld vergeben und an ihre Sünde nicht mehr denken-c-. -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. a) Jeremia 9, 23. b) Jesaja 11, 9; 29, 24; 52, 6; 54, 13; 1. Johannes 5, 20. c) Jeremia 50, 20; Psalm 25, 7; Micha 7, 19; Lukas 1, 77; Römer 11, 27.
Schlachter 1952 Jeremia 31, 34:und es wird niemand mehr seinen Nächsten oder seinen Bruder lehren und sagen: «Erkenne den HERRN!» denn sie sollen mich alle kennen, vom Kleinsten bis zum Größten, spricht der HERR; denn ich will ihnen ihre Missetat vergeben und ihrer Sünde nicht mehr gedenken!
Zürcher 1931 Jeremia 31, 34:Da wird keiner mehr den andern, keiner seinen Bruder belehren und sprechen: «Erkennet den Herrn!» sondern sie werden mich alle erkennen, klein und gross, spricht der Herr; denn ich werde ihre Schuld verzeihen und ihrer Sünden nimmermehr gedenken. -Jeremia 33, 8; 50, 20; Jesaja 43, 25; 54, 13.
Buber-Rosenzweig 1929 Jeremia 31, 34:Und nicht brauchen sie mehr zu belehren jedermann seinen Genossen, jedermann seinen Bruder, sprechend: Erkennet IHN! Denn sie alle werden mich kennen, von ihren Kleinen bis zu ihren Großen, ist SEIN Erlauten. Denn ihren Fehl will ich ihnen verzeihen, ihrer Sünde nicht mehr gedenken.
Tur-Sinai 1954 Jeremia 31, 34:Dann lehrt nicht mehr einer den andern und einer den Bruder, sprechend: ,Erkennt den Ewigen!' Denn sie alle werden mich kennen, von ihrem Kleinsten bis zum Größten! ist des Ewigen Spruch. Denn ich verzeihe ihre Sünde, und ihrer Schuld will ich nicht mehr gedenken.
Luther 1545 Jeremia 31, 34:Und wird keiner den andern noch ein Bruder den andern lehren und sagen: Erkenne den HERRN! sondern sie sollen mich alle kennen, beide, klein und groß, spricht der HERR. Denn ich will ihnen ihre Missetat vergeben und ihrer Sünde nimmermehr gedenken.
NeÜ 2016 Jeremia 31, 34:Dann muss keiner mehr den anderen belehren, niemand muss mehr zu seinem Bruder sagen: 'Erkenne doch Jahwe!' Denn alle werden mich erkennen, vom Geringsten bis zum Größten, spricht Jahwe. Denn ich werde ihre Schuld vergeben und an ihre Sünde nie mehr denken. f)Die Verse 31-34 werden im Neuen Testament vom Hebräerbrief zitiert: Hebräer 8, 8-12; und die Verse 33-34 in Hebräer 10, 16-17. f)
Jantzen/Jettel 2016 Jeremia 31, 34:Und sie werden nicht mehr jeder seinen Nächsten und jeder seinen Bruder lehren und sprechen: „Erkennt JAHWEH!“, denn sie alle werden mich erkennen von ihrem Kleinsten bis zu ihrem Größten, [ist der] Ausspruch JAHWEHS; denn ich werde ihre Schuld vergeben und ihrer Sünde nicht mehr gedenken. a)
a) Erkenne 1. Chronik 28, 9; Jesaja 11, 9; 45, 3; 1. Korinther 2, 10; 1. Johannes 5, 20; vergeben Micha 7, 18 .19; Apostelgeschichte 13, 38; gedenken Jesaja 43, 25